有奖纠错
| 划词

Los ricos deben ayudar a las pobres.

应该帮助穷

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.

之间的收入差异很明显。

评价该例句:好评差评指正

El problema más grave de la humanidad es la división entre ricos y pobres.

类最大的问题是之间的化。

评价该例句:好评差评指正

La globalización es el principal factor con capacidad para redistribuir los recursos de los pobres hacia los ricos.

全球化是惟一有可能把穷者的资源配给的最大因素。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo en el que los niveles de vida y de riqueza son variados; los ricos se han vuelto más ricos y los pobres, más pobres.

我们生活在一个们的生活水准不同的世界中。 变得更,穷变得更穷。

评价该例句:好评差评指正

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶参与的难题,因为这些对于参与公共事项越来越漠不关心。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre ricos y pobres, entre los países poderosos y los países débiles, parece aumentar cada vez más, aun cuando nuestra interconexión aumenta en los ámbitos del comercio y el trabajo.

与穷国与穷国之间的差距似乎越来越大,尽管我们在贸易劳工方面的相互联系正在加强。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos también la necesidad de aumentar la cooperación internacional sobre las cuestiones de migración a fin de que los desplazamientos de personas a través de las fronteras se gestionen de manera más eficaz y humanitaria.

我们还认识到,应该加强国际社会在移徙问题方面的合作,确保对员跨国流动进行更有效、更性的管理。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la necesidad de aumentar la cooperación internacional sobre las cuestiones relativas a la migración a fin de que los desplazamientos de personas a través de las fronteras se gestionen de manera más eficaz y humanitaria.

我们还认识到,应该加强国际社会在移徙问题方面的合作,确保对员跨国流动进行更有效、更性的管理。

评价该例句:好评差评指正

Para promover el desarrollo económico se necesitan políticas que aborden las fuentes potenciales de inestabilidad y la amplia brecha entre ricos y pobres en el acceso a la atención de salud, la educación y la participación en actividades sociales.

经济发展要求制订相应的政策,来消除不稳定的潜在根源以及在获得卫生保健、教育参与社会活动机会方面的巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

En parte, la respuesta parece residir en la posibilidad de dar un nuevo equilibrio a la economía mundial, pero ello exige también un nuevo despertar de cierta sensibilidad adormecida que separa a los ricos de los pobres, a los favorecidos de los desfavorecidos, los libres de los oprimidos.

在一定程度上,答案似乎在于努力纠正全球经济的不平衡,但同时也要求唤醒们的麻木感情,正是这种麻木导致了、优势者劣势者,自由者被压迫者之间的差别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plas-, plasenciano, plasma, plasmación, plasmalema, plasmar, plasmático, plasmina, plasmodio, plasmoditrofoblasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

Es mejor ser pobre en libertad que rica en la cárcel.

自由的穷人总比在监狱里的富人要好。

评价该例句:好评差评指正
新西语探mini小说

Historias de detectives altos y guapos y de gente rica con problemas de ricos.

总是些高冷英俊的探处理着富人的、跟金钱有关的事情。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ya...Hecha la rica la estúpida porque tiene cuerpazo.

行了… … 蠢蛋也能变成富人,只要有副好身体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Procura descubrir la verdad por entre las promesas y dádivas del rico como por entre los sollozos e importunidades del pobre.

“你都要注意查明真相。无论是富人许诺或馈赠,还是穷人流泪或纠

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El cuerpo había sido expuesto a la contemplación pública en el centro de la sala, tendido sobre un angosto catre de hierro mientras le fabricaban un ataúd de rico.

当时尸体放在一张窄小的铁床上,停在大厅中央,任人观看,因为正在为死者赶做一口富人用的棺材。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lázaro--- dijo mi amo---, en mi tierra soy muy rico, tengo casas que valen más de doscientos mil maravedís, un palomar derribado y otras cosas que me callo.

拉撒路 -- 我的主人说 --,在我的家乡我是个富人,我有值20万马拉维迪币的房子,一座简易鸽房,和套房子,这就自不必说了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

No hubo una sola persona, ni pobre ni rica, que no hubiera participado de algún modo en la parranda de mayor escándalo que se había visto jamás en el pueblo.

不管是穷人还是富人,没有一个人不以某种方式参加了那次最热闹的婚礼。在镇上,这样的婚礼是空前的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Durante este tiempo, Isabel no recibió noticias de su amado y aceptó la propuesta de su padre para que se casara con un rico señor de un pueblo llamado Albarracín.

在这期间,伊莎贝尔没有任何爱人的讯息,于是接受了父亲的提议嫁给一个富人,他来自一个叫做阿尔瓦拉辛的小镇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y lo más sorprendente es que esto afecta a personas de todas las clases sociales, da igual si eres rico o eres pobre, lo importante es comprar y comprar y comprar y seguir comprando.

最令人震惊的是这种思想影响着各个社会阶层的人,无论是穷人还是富人,都一直买啊买啊买。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plasticidad, plástico, plástido, plastidoma, plastificación, plastificadora, plastificante, plastificar, plastilina, plastina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接