La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国石油工业很重要。
El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.
这位作的书对于学习物理的人就是圣经。
El agua es muy importante para nosotros.
水对于我们很重要。
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
Es un nuevo espacio para la creación y el arte.
对于创作和艺术,是一个新的空间。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研前哥伦比亚时期的历史有很大的帮助。
Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.
自25个国的天文学对于大气污染提出了警告。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我,呆在这里是我的特权。
La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.
经济对于一个新政府是十分重要的。
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的感到不满。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于游泳太深了。
Es fundamental para lograr un maquillaje impecable.
这对于一个完美无瑕的妆容是必不可少的。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人,这只是一个坚持的问题。
Hace mucho ya hemos olido lo que estaban haciendo.
对于们的所作所为,我们早就有所察觉。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众共同生活,有关市民责任性的教育是必不可少。
Le sorprendió mucho mi participación en aquella competición.
对于我参加那个比赛感到很吃惊。
No sería un enorme coste para el erario.
对于国库这成本可能不算高。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商谈的结果有些疑问。
El tendrá que darnos explicaciones sobre el asunto del dinero.
对于钱的事儿会给我们一个解释的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estupendo. ¿Dónde está el hospital? Con niño siempre es importante.
太好了!医院在哪里呢?对于孩子来说这是很重要的。
En el Barroco es mucho más importante el dónde que el cuándo.
对于巴洛克风格,地域的影响大于时间因素的影响。
Para los Vicario, eso suponía un escándalo monstruoso que mancillaba su honra.
对于维卡利奥家族来说,这意味着一个玷污他们荣誉的巨大耻辱。
El frío le ponía rojas las mejillas; pero a él no le importaba.
那冰冷冻红凡卡的脸颊,但对于他来说,这不算什么。
Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz.
对于蟋蟀,有些人认为,它有爆米花的香。
Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.
对于许多人和西班牙来说,我们正经历复杂苦难的时刻。
Para el capataz, conducir el paso es una responsabilidad y sobre todo, un honor.
对于领头的人来说,带路不仅是一种责任,更是一种光荣。
Que aquello que uno quiere hacer, que lo hagan sin duda y a muerte.
对于想要做一番业的女性,我会说坚定地去做,毫无畏惧做到极致。
Es un día de mucho trabajo para ella.
对于她来说,这一天有很多要做。
Y los encuentros, siempre se ha sabido que para doña Sofía son insuficientes.
对于索菲亚王太后来说,和莱昂诺尔见面的次数是很少的。
La noche del 5 de enero es la más especial para todos los niños.
对于孩子们来说1月5日是最重要的一晚了。
Para mí, no eres más que un muchachito parecido a otros cien mil muchachitos.
对于我来说,你不过是个小男孩,和其他几十万个小男孩一样。
Para ti, yo no soy más que un zorro parecido a otros cien mil zorros.
对于你来说,我也只是只狐狸,和其他几十万个狐狸一样。
Greta, necesario quedarte es una oportunidad perfecta para ti.
格丽塔 留在这里对于你而言是最好的机会。
Bueno, pues para mí un carro, es esto, cuando vas en el carro manejando...
呃,对于我来说,carro就是这样子的,就是一辆可以开的汽车。
Eso no se le dice a un domador de serpientes.
这话对于驯蛇员来说可是大不敬。
La pasión por el mar de esta ciudad es indudable.
这座城市对于海洋的热情是毋庸置疑的。
Y para el turista, es el mejor punto de partida para conocer el centro.
对于游客而言,这里是了解市中心的最佳起点。
¡Pero señorita, para mí es un tema muy serio!
老师 你不知道 这对于我来说是很重要的!
Para algunos historiadores este hecho significó el verdadero comienzo de la Edad Media.
对于部分历史学家来说,这标志着中世纪的真正开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释