有奖纠错
| 划词

Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.

他们一个避雨地方。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能放弃这个神奇戒指。

评价该例句:好评差评指正

Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.

定义中包括因受挫折而不再积极工作人。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que buscar una medida eficaz.

我们应该一个有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须一场冲突社会-经济和文化根源并对其加以有效解决。

评价该例句:好评差评指正

Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.

我们在会会计管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Al propio tiempo, debemos seguir trabajando en la búsqueda de otras fuentes de financiación innovadoras.

与此同时,我们必须继续努力和更多筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.

这要求我们发展筹资方面造性、和现实解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Busco la solución de este problema.

我正在解决这个问题办法.

评价该例句:好评差评指正

No se trata de echar la culpa, sino de la justicia

这不是一个指责对象问题,而是涉及到正义和公平问题。

评价该例句:好评差评指正

Entre los inmigrantes que llegan a Irlanda hay solicitantes de asilo y personas en busca de empleo.

涌入爱尔兰移民包括寻求庇护人以及工作机会人。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.

当分歧导致失败时,我们必须共同前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Al concluir sus estudios, podían regresar al Golán sirio y buscar empleo sólo si aceptaban trabajar para los israelíes.

在学习结束后,学生们只有在同意为以色列人工作时才可以返回叙利亚戈兰合适工作。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso hallar una forma de plasmar nuestras obligaciones y compromisos comunes en estrategias y compromisos nacionales.

我们必须方法把我们共同承诺和共同义务转变为国家战略和国家承诺。

评价该例句:好评差评指正

La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.

南非也有若干公民丧生,我国仍然在许多仍然失踪人。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.

因此,马拉维支持关于全面和持久外债问题解决办法建议。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国妇女状况,她们大部分是为食物而去

评价该例句:好评差评指正

Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.

我们需要改头换面,不走老路,方法尽快实现我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Uganda al parecer busca un nuevo pretexto para justificar su injerencia negativa y nociva en la República Democrática del Congo.

乌干达显然在借口,为其对刚果民主共和国进行消极和有害干预行动进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, mi Gobierno ha estado colaborando con comunidades locales con miras a encontrar soluciones propias a este problema.

我国政府一直在与当地社区合作,以这一问题本地解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonido, soniquete, sonlocado, sonnifíero, sonochada, sonochar, soñolencia, soñolentamente, soñoliento, sonómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

¡Comprendí entonces lo que él había buscado!

这时我才明白了他所是什么!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es a él a quien hay que buscar. - No le viste, ¿no?

那才是该去人 - 你没看到那个人?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Encontrar la adecuada motivación es un proceso complejo.

正确动机是一个复杂过程。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.

而是在报纸上发布告示彩票主人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Me quedé un rato buscando con la mirada a mi amiga Victoria.

我驻足在视线所及之处朋友维多利亚。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.

这时,他想起了他自己从前挪动椅子事。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La búsqueda de huevos de chocolate ha empezado.

巧克力彩蛋游戏开始了。

评价该例句:好评差评指正
故事集

El príncipe bajó a los jardines y, muy serio, empezó a pasar revista.

王子在花中认真

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.

她一直在母亲目光,她举止之间透露出赞许。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Os apetece ir en la búsqueda de estas fascinantes luces?

你们想去这种奇妙亮光吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.

根据达尔文说法,音乐在配偶过程中可能发挥着重作用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se siguió buscando la isla.

但是,Bermeja岛屿努力仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路

Pedí entonces limosna y busqué a un nuevo amo a quien servir.

是我以乞讨谋生并一位新主人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.

沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过蚂蚁在迷失道路。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.

“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,活着人为它祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pasó años tocando la puerta de las compañías jugueteras.

好几年里她都在玩具公司投资。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La administración de Felipe Calderón retomó las tareas en 2009.

2009年,卡尔·德隆政府重启Bermeja岛屿计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sangrando como una perra Ariel se fue a buscar al príncipe.

流血不止,如丧家犬,却止不住艾莉儿王子步伐。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras buscaba un sitio propicio, encontré una pequeña planicie en la ladera de una colina.

我按上述条件去一个合适地点,发现在一个小山坡旁,有一片平地。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si te gusta esta fiesta ya habrás estado buscando algo para regalar a tu pareja.

如果你喜欢这个节日,那么你一定已经在为你伴侣礼物了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonriente, sonrisa, sonrisa burlona, sonrisueño, sonrodarse, sonrojar, sonrojo, sonrosado, sonrosar, sonrosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接