有奖纠错
| 划词

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

评价该例句:好评差评指正

Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.

你荒唐计划导致失败。

评价该例句:好评差评指正

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串特殊情导致了那个情生。

评价该例句:好评差评指正

Al plantearse el caso, la persona es exonerada de inmediato de las fuerzas militares.

任何这种情生将立即导致从军队中开除。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.

总理已经起了一个将导致通过这种计划方案。

评价该例句:好评差评指正

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目趋势正逐步导致亚洲代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动结合导致了成功结果。

评价该例句:好评差评指正

Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.

家庭收入低导致营养不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致会和政治紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.

所有这些威胁都可能大规模地导致死亡或缩短寿命,也可能破坏国家作为国际体系基本单位地位。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.

我们希望看到那些谈判不拖延地导致具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状有关。

评价该例句:好评差评指正

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面不平等。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.

施工文件中缺点导致项目出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.

令人遗憾是,促和努力未能导致谈判恢复。

评价该例句:好评差评指正

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

评价该例句:好评差评指正

También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.

此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率差异。

评价该例句:好评差评指正

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭一次质疑又导致了代理法恢复。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.

要处理文件量巨大,也可能导致拖延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人, 接受订单, 接受国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.

妈妈可以说由于她的过错导致婚约取消。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esto provocó que la deuda pública aumentara vertiginosamente.

导致公债飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Qué ha hecho que Occidente fuera deslizándose hacia una civilización de este orden?

是什么导致西方渐渐堕落成种秩序的文明?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.

些水的逐渐蒸发导致个盐滩形成。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.

第二次起义导致超过4000丧生。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Esto trajo consigo los primeros ataques árabes sobre posesiones judías, como la Matanza de Hebrón.

导致了阿拉针对犹太的首次袭击,比如希伦大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La crisis económica, ha hecho que mucha gente tenga que buscar comida en cualquier sitio.

经济危机导致很多饥不择食。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?

你认为什么是导致性别不平等的原因?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Nosotros lo hemos intentado todo y que nos lo han hecho imposible.

我们做了所有能做的,但是外部因素导致了失败。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero, ¿qué pasó para que se perdiera el español?

但是,发生了什么事情导致菲律宾不讲西班牙语呢?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降水的分布不均导致频繁的旱灾和水灾。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Todo ello hace que vaya creciendo en ellos el deseo de independizarse del imperio español.

一切导致他们越来越渴望从西班牙帝国独立出来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Amaranta y Aureliano se enamoran, lo que los lleva a cometer incesto.

阿玛兰妲和奥雷里亚诺相爱了,导致他们发生了乱伦。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y se quedó tan lleno que no podía moverse.

它吃的太饱了,导致自己无法动弹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y una fobia así, ¡claro! podría hacer que un músico cancelara un concierto, por ejemplo.

当然了,种恐惧症!有可能导致一位音乐家取消他的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Identificar lo que te hace procrastinar es el primer paso para romper con ese hábito.

确定导致你拖延的原因是摆脱种习惯的第一步。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las duras condiciones climáticas generaron cientos de naufragios en la zona.

恶劣的天气条件导致区有数百艘船沉没。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con esto conseguiremos que las cheesecake no se rajen por un cambio de temperatura brusco.

样可以防止芝士蛋糕因为温度骤变导致开裂。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

No sé, creo que son los nervios, mañana tengo un examen.

不知道,我觉得是紧张导致的,明天我有一场考试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实, 结果实的, 结果是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端