Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们坚定承诺类尊严。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
有权享有尊严,得到尊重。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
类的尊严永远高于科学利益。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调们享有尊严生活的自由。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种区别并不影响这些的尊严。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值的核心是所有的尊严。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,民获得机会、权利尊严。
Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.
这是一个的尊严世界安全的问题。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.
我们强调民自由而尊严地生活的权利。
Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.
我们需要一个更大自由更高尊严的世界。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严期。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
结束这种现实情况,还他们以尊严。
Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.
他为正义类尊严与基本自由奋斗不息。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以尊严的作用。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案的条件并不侵犯受益的格尊严。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
我们能够在每一块土地上使的尊严得到更多尊重。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们带着信念、决心、团结尊严立即这样做。
Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.
每个都应有权追求自己的特性;这是个类尊严问题。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢主管道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了格尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.
你的严和价值高于一切。
Eso es digno, y es como deben ser las cosas.
这很严的,且应当这样。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并身体上的胜利,严上的。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害者证明了民主的严。
No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.
“并所有人都像您一样承认流亡者的严。”他说。
Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.
你还太年轻-- 他回答我说,-- 你还明白有关严的事情。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
最后,我们必须始终维护国家的良好声誉、严和重。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒真痛快," 老鳏夫失严又警惕地回答道," 这房子值那么多。"
Puedes permitir que un enfermo se te muera o que tenga una enfermedad, pero que no que muera indignamente.
你可以允许一个病人死去,允许他有疾病,让他毫无严地死去。
Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.
至于他脸上的表情,的确有些严,过人家也会因此就说他心肠好。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了战斗的胜利,也赢得了和男性一样的严!
Y sí, como he dicho, la falta de dignidad me emociona.
的,正如我所说,缺乏严让我感到兴奋。
El alquiler de útero supone una violación de la dignidad, tanto de la madre como del niño, al convertirlos en productos comerciales.
代孕意味着侵犯严,包括母亲的严和孩子的严,因为他们被当作了商品。
Sea cual sea la respuesta de sus conciencias, para mí la dignidad no es esto. ¡Esto no es vivir dignamente!
管诸位的回答什么,对于我来说都答案,这有严的活着!
Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.
她的上司的总做出损害她严的行为,用伤人的乃至侮辱性的语言和她说话。
Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.
杀人者毫犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有严;只有残忍、卑鄙和冷酷。
El Canelo estornudaría, sacudiría la cabeza, y, con el gesto huraño de un señor ofendido en su dignidad, se marcharía.
卡内罗打喷嚏,晃了晃脑袋,带着一副被人侮辱了严的委屈表情,走到一边去了。
¿Y qué es esto de la vida digna?
这种有严的生活又什么呢?
Y que les ofrezca soluciones para vivir sin que tengan que renunciar al derecho a la privacidad y a la dignidad.
他为他们提供了生活方案,使其必放弃自己的隐私和严。
¡Por cierto que era muy difícil conservar la dignidad en tales circunstancias!
在这种情况下,想要维护自己的严,确实一件非常困难的事情!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释