Este chico tiene muy bien curriculum vitae.
这小伙子履历出色。
Los comuneros aprecian mucho a este muchacho.
社喜欢这小伙子。
Ese muchacho ha sido el alma de la velada.
那小伙子是晚会中心人物。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一办事热心小伙子.
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?
Forlán这忧郁乌拉圭小伙子怎么了?
Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
他是小伙子,但机敏灵活。
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
Es un chico muy majo, de buen parecer.
他是一非常讨喜小伙子,有一副好相貌。
Muchacho, tráeme una jarra de cerveza.
小伙子,给我杯啤酒。
Es un muchacho con mucha preparación.
他是有文化修养小伙子。
El chico llegará.
这小伙子会成才。
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
¡Ven con nosotros, macizo!
漂亮小伙子,跟我一起来吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-¡Es verdad, es verdad! ---decía un chico.
没错!没错!一个说。
¡Eh. tú. muchacho, no te asomes por la ventana!
哎,你,你别探出窗!
Esta gorra fue hecha para ti, chico.
它正是为你量身打造,。
Y el mozo de la Media Luna se fue.
半月庄的那个走了。”
El muchacho está perdido, no es un delincuente.
这迷路了,他不是一个罪犯。
¡Qué creatividad que tienen estos muchachos!
们真有创造性。
La abuela sacó de la faltriquera un rollo de billetes que el muchacho miró asombrado.
祖母从兜里掏出一卷纸币,看得目瞪口呆。
Pues los motivos del chico eran sagrados.
因为那个不去的理由是很神圣的。
Y, además, hay varios muchachos que le gustan.
而且还有好几个年轻,很喜欢。
Sí, que es una monada, que no me entiende, chaval.
没错,你可爱。不懂我的话,。
Entonces fué detrás de la roca y cogió de la mano al mozalbete, que se dejó hacer.
于是走到岩石后,拉起的手,而没有反抗。
Bueno, chico, aquí lo dejamos. Nos vemos en unos días.
洛雷娜:好吧,,我们离开这里。几天后见。
Yo lo único que yo le voy a dejar es a este muchacho.
我唯一要留给你的,是这个。
¿De dónde vienes a estas horas, muchacho?
“你这个时候从哪儿来,?”
Tranquilo muchacho, yo tambien falle un examen y mirame...
别担心,,我挂了一门考试,看看我现在。
Épale, chamo, ¿qué más? Mira, ¿dónde queda Fort Lauderdale?
嘿,,怎么样?听着,劳德代尔堡在哪里?
Esos pobres muchachos no matan a nadie -dijo.
" 那两个可怜的不会杀人的," 说。
Por allí habían volado los muchachos, quebrada abajo, en busca de noticias.
年轻的则匆匆忙忙地跑出去打听详细的情况。
¡Ya basta, venga ya basta, chaval!
好了 别打了 快住手 !
En la mañana me decía: Mozo, ¿no sentiste nada anoche?
,昨晚上你没发觉什么吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释