有奖纠错
| 划词

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿小山

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Medice, medicina, medicinable, medicinal, medicinalmente, medicinamiento, medicinar, medición, médico, médico de cabecera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pues detrasito de ella está la Media Luna.

半月庄就在这后面。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nació en 1904 en un pequeño pueblo chileno.

他于1904年出生于一个智利村。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de trastumbar los cerros, bajamos cada vez más.

翻过几座,地势越来越低。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Pues muy bien. Fuimos a un pueblo precioso en la montaña. Lo pasamos genial.

嗯非常好。我们去了一个美丽村。我们过得很好。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras buscaba un sitio propicio, encontré una pequeña planicie en la ladera de una colina.

我按上述条件去寻找一个合适地点,发现在一个坡旁,有一片平地。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Ve la ceja de aquel cerro?

您看到前面那座峰了吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, como no quería comer, me vi forzado a matarlo y comérmelo.

可是羊就是不肯吃东西,没有办法,我只好把它也杀了吃了。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Para llegar a Socartes fue necesario bajar y subir muchas colinas. Y tuvieron que pasar por una cueva subterránea.

要到达那里,必须要爬上爬好几座;他们还不得不穿过一个地洞穴。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estuvo un rato allí desfigurada, sin dar ninguna luz, y después fue a esconderse detrás de los cerros.

月亮扭歪着脸蛋,在天上待了一会儿,没有发出亮光,就躲到后面去了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La colina coronada de bosque por la que habían descendido, a distancia resultaba más abrupta y más hermosa.

他们望着刚才那座,只见丛林密布,从远处望去益发显得陡峭,真是个美丽地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cambiamos las camas de todos los cuartos; mudamos sábanas, retiramos las colchas de verano y bajamos los cobertores de invierno de los altillos.

比如重新更所有房间床, 拿开床单,床罩,上堆得像一样冬天床罩。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El animal contrajo la rabia durante el sitio naval de los ingleses, mordió al amo en la cara y escapó a los cerros vecinos.

在巩固海军乌黑该城期间, 猴 子染上了狂犬病, 咬伤了主人脸, 逃到附近去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y para que mejor los veas y notes, retirémonos a aquel altillo que allí se hace, de donde se deben de descubrir los dos ejércitos.

咱们撤到那个包上去,两支大军在那儿会暴露无遗,你可以看得更清楚。”

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El suelo, formado de suaves lomas, hacía ondulaciones, y como no había árboles, la vista se dilataba por grande extensión sin que nada le estorbase.

自地而起几座绵延曲折,因为没有树缘故,视野内也都没有可称为障碍之物,放眼望去,满目空旷。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una de sus caras descendía tan abruptamente sobre la planicie, que parecía el muro de una casa, de modo que nada podría caerme encima desde arriba.

靠平地一边又陡又直,像一堵墙,不论人或野兽都无法从上面来袭击我。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El arriero, que se siguió de filo, me informó todavía antes de despedirse: -Yo voy más allá, donde se ve la trabazón de los cerros.

那赶驴人还要往前走。临别时,他对我说:“我还得朝前走,到前面连接两座那个地方去。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue a él a quien se le ocurrió, casi a las cuatro, que subiéramos a la colina del viudo de Xius para cantarles a los recién casados.

快4点钟时,正是圣地亚哥·纳塞尔出主意叫我们登上老鳏夫希乌斯住为新婚夫妇演唱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una colina se erguía, alta y empinada, a menos de una milla de donde me hallaba, y parecía elevarse por encima de otras colinas, que formaban una cordillera en dirección al norte.

离我不到一英里地方,有一座,高高耸立于北面丘之上,看来那是一道脉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Un gran trozo de la roca más próxima al mar, que se encontraba como a una milla de donde yo estaba, cayó con un estrépito como nunca había escuchado en mi vida.

离我大约半英里之外,靠近海边一座岩顶,被震得崩裂来,那崩地裂巨响,把我吓得半死,我平生从未听到过这么可怕声响。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con estos pensamientos, decidí sacar mi tienda de donde la había puesto, que era justo debajo del peñasco colgante de la colina, el cual le caería encima si la tierra volvía a temblar.

想到这里,我决定要把帐篷从原来地方搬开。现在帐篷正好搭在悬崖面。如果再发生地震,那悬崖塌来必定砸倒帐篷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


medievo, medinés, medio, medio visual, medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接