有奖纠错
| 划词

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦权利。

评价该例句:好评差评指正

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和银行业务。

评价该例句:好评差评指正

La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.

姆人是黑境内人最多的

评价该例句:好评差评指正

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

完全被排斥了国家的政治、经济和公共生活之外。

评价该例句:好评差评指正

Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.

尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的人口是姆人口。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

地区的教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对的各级寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los partidos políticos de las nacionalidades étnicas también han expresado una disposición similar.

政党的代表也表示了相同的意愿。

评价该例句:好评差评指正

La gran mayoría de esos funcionarios públicos minoritarios tienen que trasladarse al trabajo todos los días.

这些公务员绝大部分每天去上班。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Bosnia y Herzegovina han tomado las primeras medidas para proteger a las minorías.

黑当局已经采取了一些保护的初步措施。

评价该例句:好评差评指正

Todo alumno de minorías étnicas es admitido en los grados 6 al 10 en las escuelas públicas.

学生百分之百进入公立学校的6至10年级。

评价该例句:好评差评指正

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多地方电台和电视台播放节目时都会使用越南话和其他语言。

评价该例句:好评差评指正

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用的书写字母已逐步增加至8种语言。

评价该例句:好评差评指正

Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.

对属于的儿童实行强制迁移的政策,目的于全面同化。

评价该例句:好评差评指正

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和地名工作组的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

学生提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正扩大之中。

评价该例句:好评差评指正

Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.

现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的语言编制的。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各的根本利益。

评价该例句:好评差评指正

Los serbios de Kosovo y otras minorías están esforzándose por conservar su idioma, así como su patrimonio cultural y religioso.

科索沃塞及其他一直为保留自己的语言、文化和宗教遗产而不懈斗争。

评价该例句:好评差评指正

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monódico, monoecio, monoestrual, monófago, monofásico, monofilético, monofilo, monofisismo, monofisista, monogamia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Y éste exige respeto a la minoría serbia en Kosovo.

他要求尊重索沃的塞族少数民族

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Por ejemplo, la minoría étnica baluchí, muy perseguida.

例如,遭受高度迫害的俾路支少数民族

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No podemos estar satisfechos mientras la movilidad básica de los negros es de un ghetto más pequeño a otro más amplio.

只要黑人的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se realizará coordinada y apropiadamente la preparación selección de cuadros femeninos, cuadros procedentes de minorías étnicas y cuadros no militantes del Partido.

好培养选拔女部、少数民族部和党外部工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

La UNESCO asegura que la educación multilingüe no solo promueve sociedades inclusivas, sino que también ayuda a preservar las lenguas no dominantes, minoritarias e indígenas.

组织确保多语言育不仅促进包容性社会,而且有助于保护非主导语言、少数民族语言和土著语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Entre las personas decapitadas el 12 de marzo, 41 pertenecían a la minoría chiíta y habían participado en las protestas antigubernamentales de 2011-2012 para pedir una mayor participación política.

在 3 月 12 日被斩首的人中,有 41 人属于什叶派少数民族, 他们参加了 2011-2012 年呼吁更多政治参与的反政府抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

De Varennes criticó la reducción y, en algunos casos, la exclusión de la educación en lenguas minoritarias e indígenas, calificándolas como disposiciones discriminatorias y poco disimuladas para asimilar a las minorías y los pueblos originarios.

De Varennes 批评减少并在某些情况下排除少数民族和土著语言育,将其描述为歧视性的和几乎没有伪装的同化少数民族和土著人民的规定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Por lo mismo, afirmó que una de las formas más efectivas de empoderar a las minorías y los pueblos indígenas es garantizar el uso de su idioma en la educación y brindar servicios públicos y oportunidades de empleo en esas lenguas.

为此,他申明,赋予少数民族和土著人民权力的最有效方法之一是保证在育中使用他们的语言,并以这些语言提供公共服务和就业机会。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Volved a Mississippi, volved a Alabama, volved a Carolina del Sur, volved a Georgia, volved a Luisiana, volved a los suburbios y a los ghettos de nuestras ciudades del Norte, sabiendo que de un modo u otro esta situación puede y va a cambiar.

让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monograma, monohíbrido, monohidratado, monoico, monolingüe, monolítica, monolítico, monolito, monologar, monologismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端