有奖纠错
| 划词

Si se estima,no hará eso.

如果他爱的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Es que ¡es tan difícil elegir solo 5 datos!

挑选五件来说简直太难了吧!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, encuentra otra actividad que quieras hacer de entretenimiento en transporte público.

所以,找到另一个你乘车时候可以做可以避免看手机了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Sueles soñar cosas que ocurren tal y como las has soñado?

你是否经常梦到一情,而在现实发生了?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.

我自己够多了。”

评价该例句:好评差评指正
西同传:国家主席习近平演讲

Haremos todo lo posible para cumplir nuestros compromisos con los hermanos africanos.

凡是答应非洲兄弟力办好。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Eso depende —dijo José—. Tú sabes que eso no es tan fácil como decirlo.

不一定了。”何塞说,“你知道不是说说能决定。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El final será que me tendrán que llevar al interior de la casa.

在我被送进屋子时,种不愉会结束

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las intenciones de Candelaria quedaron materializadas apenas unos días después.

坎德拉利亚没过几天把她办妥了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Bennet veía la cosa de muy distinta manera.

班纳特先生对抱着两样态度。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quedaron en esto y en que la partida sería de allí a ocho días.

样商定了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y venid al punto sin rodeos ni callejuelas, ni retazos ni añadiduras.

有什么说吧,别拐弯抹角,吞吞吐吐。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Algo de eso me ocurrió en aquella noche de recapitulación.

那天夜晚,类似发生在我身上。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Si quieres hablar de algo que haces siempre, todos los días, 'smp' en lugar de siempre.

如果你想说你每天都在做用“smp”代替“siempre(总是)”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Si lo toma tan en serio, creeré que es ya cosa hecha.

“唔,要是你么一本正经,我认为百分之百地决定啦。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sé que hubo alguna balacera anoche, porque se estuvo oyendo el alboroto; pero de ahí en más no sé nada.

“我知道昨夜交了火,因为只听到乱哄哄声音,可别不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pasar de una cosa a otra, como hacían los clásicos.

-从一件转移到另一件像经典一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Desde entonces, eso ya no se puede hacer.

从那时起,再也无法做了。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Más allá del florero, porque si les presta el florero se agarran de otra vaina.

别因为花瓶完了,因为他们要是不为花瓶计较,也会找其他茬儿。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Lo que no está en la agenda no existe.

不在日程表上不存在。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se podía desmayar como si tal cosa.

他可能会晕倒,像什么都没有发生过一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端