Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”一类。
En términos metodológicos, el informe es resultado de aportaciones de múltiples sectores, lo que significa que la información recopilada procede de diversos ministerios y de la investigación de consultores independientes así como de instituciones especializadas.
从方法论的角度看,本报告是多部门努力的成果,也就是说,所汇集的信息来自不
的部委以及独立咨询机构和专门研究机构的研究。
Es decir, puede salvaguardar determinadas actividades sindicales que son esenciales para la libertad de asociación incluso si se trata de actividades realizadas por un grupo y que no pueden ser consideradas como las acciones de una persona.
也就是说,它可以保护属于结社自由核心的特定联合行动,即使这些活动是一个团体的活动而且不具备个人行动的特征。
Algunas investigaciones (ambiente empresarial, Banco Mundial) indican que no hay una asistencia organizada, es decir, que no hay programas especiales para las mujeres con los cuales Bosnia y Herzegovina facilite el desarrollo o la iniciación de una empresa privada.
某些研究(商业环境,世界银行)表明,目前不存在有组织的援助,也就是说,没有针对妇女的具体方案供波斯尼亚和黑塞哥维那协助私营企业的发展或创办。
Dicho de otro modo, los gobiernos deben utilizar sus recursos y crear capacidad no sólo con mayor eficacia, sino también con más creatividad, por ejemplo, recabando el apoyo del sector privado y la sociedad civil a la hora de prestar los servicios.
也就是说,政府不仅必须更为有效而且必须更具创造性地使用资源,建设能力,例如,在提供服务方面寻求私营部门和民间社
的支助。
Se ha adoptado un nuevo enfoque basado en los principios de la confidencialidad, la seguridad y la profesionalidad que permiten llegar mejor a los jóvenes y afrontar sus problemas, garantizando su derecho a estar informados sobre todos los aspectos relacionados con su salud.
也就是说,计划制订新的办法,以保密原则、安全原则和专业精神原则为基础,以更好地对待年轻人并解
其问题,并提供
其健康有关的一切适当信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
