有奖纠错
| 划词

Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".

就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“老年人口”一类。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que, cuando se haya procedido a votación registrada o por separado, haremos lo propio.

这也就是说,如果委员进行了单独或记录表也将这样做。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, en el sector rural el peso de la microempresas es aún mayor que en las zonas urbanas.

就是说,微型企业在农村地区的重要性甚至比在城镇还要

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que cuando se proceda a una votación registrada o a una votación por separado, haremos lo mismo.

就是说,如果议进行了记录表或单独表也将进行样的表

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que si la innovación puede ser de utilidad para quienes enfrenten un problema similar, entonces es transferible.

就是说,如果其他人遇到样问题,而且相关创新可能有用,那么此项创新就是可转移的。

评价该例句:好评差评指正

La población centroafricana ha aumentado por lo tanto en 16 años en 650.000 personas con un crecimiento anual de un 1,29%.

就是说,中非的人口在16年间增长了65万人,年增长率为1.29%。

评价该例句:好评差评指正

Para ello deberán hacer suyos los objetivos de las sanciones, asegurar su aplicación y contribuir a la labor encaminada a dotarlas de mayor efectividad.

就是说,要认制裁措施的目标,确保制裁措施得到执行并积极努力,增强制裁措施的效力。

评价该例句:好评差评指正

Dos millones de palestinos dependen de la ayuda alimentaria para su subsistencia y viven en la pobreza absoluta, es decir, con menos de 2 dólares al día.

巴勒斯坦人依靠粮食援助维持生计,他生活在绝对贫困之中,也就是说,每天的生活费不足两美元。

评价该例句:好评差评指正

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小企业主的总人数在30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el proyecto de resolución también fortalecerá la autoridad de la Asamblea General, es decir, la autoridad de los Miembros en general, respecto del Consejo de Seguridad.

作为一个副产品,该议草案还将加强安全理事相比的权威——也就是说全体员国的权威。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la información que figura en el informe provino de la Oficina del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en Ammán, es decir, de fuera del Iraq.

第三,报告所载信息来自联合国儿童基金(儿童基金)安曼办事处——也就是说,来自伊拉克境外。

评价该例句:好评差评指正

Convendría entonces utilizar el procedimiento acostumbrado del artículo 36 de la Ley Modelo para abordar los casos en que el aparente ganador no celebre el contrato, es decir, adjudicarlo al siguiente ganador.

这样一来就可以使用《示范法》第36条中规定的一般程序,处理本已确定的中选人未订立合的情形—也就是说将合授予次佳投标人。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, acerca de si su único objetivo debe ser determinar si siguen vigentes las condiciones que justificaban la aplicación de las exenciones o si se debe tratar de reducir el número de exenciones.

就是说,审查的唯一目标是否就是确定减免的条件是否应当不变,或是应当尝试减少减免的数量?

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que los estudiantes pueden asistir en su idioma materno a clases de literatura, historia, geografía, naturaleza y ciencias y religión, de conformidad con el programa de estudios de sus respectivos grupos étnicos.

就是说学生可以根据自己民族的课程用母语上文学、历史、地理、自然和科学和宗教课。

评价该例句:好评差评指正

Según el registro actual, existen 193 pararrayos radiactivos en la República Srpska que contienen cobalto 60 a un nivel normal de radiactividad de 3,7 a 7,4, y 152 con una media de vida de 13 años.

根据目前的登记,在塞尔维亚共和国共有193个含标准放射水平钴60的放射避雷针,范围在3.7到7.4 GB之间,就是说有152个避雷针的半衰期是13年。

评价该例句:好评差评指正

En términos metodológicos, el informe es resultado de aportaciones de múltiples sectores, lo que significa que la información recopilada procede de diversos ministerios y de la investigación de consultores independientes así como de instituciones especializadas.

从方法论的角度看,本报告是多部门努力的成果,也就是说,所汇集的信息来自不的部委以及独立咨询机构和专门研究机构的研究。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, puede salvaguardar determinadas actividades sindicales que son esenciales para la libertad de asociación incluso si se trata de actividades realizadas por un grupo y que no pueden ser consideradas como las acciones de una persona.

就是说,它可以保护属于结社自由核心的特定联合行动,即使这些活动是一个团体的活动而且不具备个人行动的特征。

评价该例句:好评差评指正

Algunas investigaciones (ambiente empresarial, Banco Mundial) indican que no hay una asistencia organizada, es decir, que no hay programas especiales para las mujeres con los cuales Bosnia y Herzegovina facilite el desarrollo o la iniciación de una empresa privada.

某些研究(商业环境,世界银行)表明,目前不存在有组织的援助,也就是说,没有针对妇女的具体方案供波斯尼亚和黑塞哥维那协助私营企业的发展或创办。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, los gobiernos deben utilizar sus recursos y crear capacidad no sólo con mayor eficacia, sino también con más creatividad, por ejemplo, recabando el apoyo del sector privado y la sociedad civil a la hora de prestar los servicios.

就是说,政府不仅必须更为有效而且必须更具创造性地使用资源,建设能力,例如,在提供服务方面寻求私营部门和民间社的支助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un nuevo enfoque basado en los principios de la confidencialidad, la seguridad y la profesionalidad que permiten llegar mejor a los jóvenes y afrontar sus problemas, garantizando su derecho a estar informados sobre todos los aspectos relacionados con su salud.

就是说,计划制订新的办法,以保密原则、安全原则和专业精神原则为基础,以更好地对待年轻人并解其问题,并提供其健康有关的一切适当信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caratulado, caratulero, caraú, carava, caravana, caravanero, caravaning, caravasar, caray, carayá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

O sea, se nota que todas estas actrices se han hecho muchos cursos, cursos, sí.

就是说,你可以看到所有这些女演员做了课。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Es decir, tú eres el gato de la casa.

就是说,毕竟你是家里的猫。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es decir, el 9% de la población mundial.

就是说,世界上9%的人口没有电。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Por último, estar mal con alguna cosa, lo usamos cuando algo es incorrecto.

最后,Estar mal来形容事物的时候,就是说它是不正确的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

就是说 我们在不断的破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es decir, 41 por ciento menos de lo estimado y con tendencia a la baja.

就是说,比估计值低41%,并且呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es decir, 46 días antes de Pascua de Resurrección.

就是说,在复活节前46天。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Un hombre condenado, significa que un juez ha castigado a un hombre.

一个蹲监狱的男人,就是说法官抓住了一个男人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Es decir, algo que solo puede ocurrir si se cumple otra cosa.

就是说,某事只有另外一件事情完成的条件下才可能发生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

En España hay 52 capitales, es decir, 52 ciudades principales.

在西班牙,有52个首都,也就是说,52个主要城市。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Que tiene un morro que se lo pisa.

就是说没脸没皮爱吹牛。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es decir, no tiene un sujeto determinado.

就是说它没有一个特定的主语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso es 1 muerte cada 44 segundos!

就是说每44秒就有一人去世!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, tú ya visualizabas todo el pack entero.

就是说,你已经设想好整个专辑了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al día una persona puede ingresar 80 botellas, es decir, alrededor de dos tiquetes.

每天一个人能最存入80个瓶子,也就是说两张地铁票。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Es decir, con ese cambio de año.¿Qué día será?

就是说,迎来新年的那一天是几号?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, volvemos a como estábamos antes.

就是说,我们能很快恢复到健康的状态。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

O sea, me desesperaba un buen que no me entendieran.

就是说,他们不理解我让我很绝望。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea que le voy a poner hojitas de albahaca a mi pizza de pepperoni.

就是说我要在意大利辣香肠披萨上加点罗勒叶。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, " será mejor que lo haga o verá las consecuencias" .

就是说,“他最好是这样,否则他就会看到后果。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cardiáceo, cardiaco, cardíaco, cardialgia, cardiálgico, cardias, cardicvascular, cardigán, cárdigan, cardillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端