有奖纠错
| 划词

Gracias a las modificaciones en materia de presupuestación, adquisiciones, gestión de los recursos humanos y apoyo a las misiones de mantenimiento de la paz, ahora trabajamos de una forma nueva y distinta.

由于改变编制、采购、人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式,我们现在以方式开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Esas visitas representan un instrumento práctico y cualitativamente nuevo, que tiene por objeto desarrollar la cooperación y el diálogo con los Estados Miembros y proporcionar la asistencia técnica y de expertos tan necesaria en la lucha contra el terrorismo.

这种访问乃是旨在同会员国展开合作与对话、在打击恐怖主义斗争中提供亟需技术和专家援助的一个和实际的工具。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO ha iniciado con Daimler Chrysler una nueva alianza innovadora entre los sectores público y privado titulada “Mondialogo”, que promueve el diálogo y el intercambio entre culturas y ofrece un punto de partida para la adopción de medidas concretas junto con los jóvenes y por los jóvenes.

教科文组织与汽车制造商戴姆勒-克莱斯勒集团开展一种名为“Mondialogo”的的公-私伙伴关系,,以促进文化之间的对话和交流,并为与青年一起采取或由青年采取的具体行动提供一个起点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以的思路和前所未有的胆略和速度,重塑造联合国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y cada día tengo un reto nuevo de cualquier tipo de palabra al día.

每天有一个崭新的挑战,用各种形式的单词(来创作)。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se despojó de su ropa de calle y la ayudé a ponerse el vestido.

她脱下便装,帮她一起穿崭新的礼服。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sin embargo, me dieron $ 500 y un reloj nuevo.

可他们给了五百比索,外加一只崭新的手表。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,标志着对外开放进入一个崭新的历史时期。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cuando abrió el portamonedas, en vez de cuarenta monedas de cobre encontró otras cuarenta relucientes monedas de oro.

他打开钱包一看,里面可不是四十个铜币,而是四十个金币,崭新的四十个金币,一闪一闪地发着亮光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Microsoft, otro gigante apostándole al Metaverso, lo ha descrito como una nueva versión, o una nueva visión, de Internet.

微软,另一个押注在元宇宙身的巨头,将其描述为互联网的一个崭新版本,或者说崭新形象。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los francos suizos con que le pagaron eran tan nuevos que temió mancharse los dedos con la tinta fresca.

拿到手的瑞士法郎崭新的,拉萨拉甚至担心面新鲜的墨迹会把手指弄脏。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El cuerpo de Jorge era un territorio  nuevo.

Jorge的身体是一个崭新的领域。

评价该例句:好评差评指正
Despertando

Todos los días nos despertamos a un mundo nuevo.

们每天醒来,面对着一个崭新的世界。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Mis botas eran tan sólidas, tan nuevas, que merecía mi confianza.

的靴子是如此坚固、崭新,完全值得信赖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y se debe a que, en materia de comida, el cerebro evolucionó para prestar especial atención a gustos nuevos o diferentes.

这是因为在食物问题,大脑演变得对崭新的亦或是不同的味觉异常敏感。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Al entregarlo a los humanos,   les da una nueva oportunidad para avanzar, para no depender tanto de los dioses.

通过将其交给人类, 普罗米修斯给了他们一个崭新的机会去进步,不依赖诸神。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La nueva y potente vista de Webb también muestra evidencia de bruma y nubes que estudios anteriores de este planeta no habían detectado.

韦伯望远镜强大且崭新的视野还展示了该行星存在雾霾和云的证据,这是以前的研究尚未发现的。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Madrid es muy moderna con edificios muy chulos y muy nuevos, con unos transportes pueden que todos estén más cerca de lo que parece.

现代化的马德里拥有许多崭新而精美的建筑,具有能将所有相距甚远的人拉近距离的交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

En un nuevo espacio que es nuestro y que cada semana congrega a más personas y por eso os queremos dar las gracias.

在一个崭新的空间里,这是属于们的天地,每周有越来越多的人聚集于此,因此们想向大家表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vuelvo a la Presidencia con confianza y con optimismo en que estamos al principio de una apasionante nueva era de éxito nacional, un tiempo de cambios.

满怀信心与乐观重返总统之位,相信们正开启一个国家成功的激动人心的崭新时代。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque a lo largo de los últimos 40 años, hemos conseguido hacer realidad un país nuevo y moderno, un país entre los más avanzados del mundo

因为在这过去的四十年里,们已经建设了一个崭新而现代的国家,它是世界最发达的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Así los tenía nuevecitos, pero solo un momento, porque al rozar con algo la tiza se corría y se borraba y el zapato se llenaba de manchas.

因此,她能使这双鞋显得崭新,但是为时很短,因为只要跟什东西一碰,白粉脱落,鞋便满是黑斑了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Acabadas las vacaciones, comienza el curso escolar y los niños van llegando a los colegios con sus carteras flamantes y los libros de texto recién comprados.

假期一结束,新学年就开始了,孩子们带着崭新的书包和新买的课本来到学校。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aterrizamos en la nonagésima quinta edición de los Óscar que ya va cogiendo forma, y pisamos la flamante nueva alfombra aún protegida por el plástico, de color champán.

们降落在已经初具规模的第九十五届奥斯卡颁奖典礼们踏了依然被香槟色塑料保护的崭新地毯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端