El mecanismo de esta tarea es fácil de aprender.
这项作的操作很容易学。
Yo no nací para este tipo de trabajo.
天生不是干这作的。
No reúnes todos los requisitos para el trabajo.
你不具备做这项作的件。
No quiero que me molesten cuando trabajo.
在作的时侯不希望有人打搅。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的知识能满足这类作的求。
La empresa donde trabajo me mandará a Cuba.
作的公司将会把派往古巴。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这作的大部分人是志愿者。
Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.
他损人利己,在最需作的时候让失业。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
们不仅需考虑作的重性,识到家庭的重性。
Medios de agilizar los trabajos del Comité.
加快委员会作的方式方法。
Para principiante no lo ha hecho mal.
对一个刚刚开始做这种作的人来说,他做得算是不错了。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关的就是对这类作的所付的低资。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的作方式是怎样的?
Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.
安全理事会本月作的总结讨论。
Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.
秘书长关于联合国作的报告。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国作的核心所在。
Las herramientas para ello las tenemos a la mano.
们手里拥有从事这项作的手段。
Encomiamos a todos los que han participado en esta labor inicial.
们赞扬所有参与这项基础作的人员。
El número de mujeres que trabajan registró un aumento de 4,1.
参加作的女性人数增加了4.1系数。
Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.
评判这些作的是成果而不是言词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mira que prometer dar trabajo a todo aquel que me lo pidiera.
竟然人。
Hoy sin ir más lejos voy a trabajar mucho.
我今天是要努力。
¡El único que trabaja aquí de verdad soy yo!
在这里真正只有我!
La pregunta sería ¿cómo está tu tarea?
你做怎么样?
¿Qué es lo que menos te gusta de tu trabajo?
你最不喜欢你哪个方面?
O alguien que trabaja en la feria.
还有可能是在集市上人。
Él vino hasta acá trabajando en un barco.
他跟着他船来到了这里。
Una buena manera de encontrar trabajo es ir a una agencia de empleo.
去职介所是一个找好办法。
Perseverancia en la dirección del Partido en todos los trabajos.
(一)坚持党对一切领导。
¿Cómo has visto al nuevo en el trabajo?
这项新人,你对他怎么看呀?
Nunca he podido entender cómo es ese aparato -dijo.
“我真不明白它是怎么?”
Martín es mi director de producción. Y la criada para todo.
Martin是我监制,还是所有役。
Es decir, los que trabajan para el Estado, en el sector público.
也就是在公共部门里为国家人。
Pues yo creo que estoy preparada para todo eso.
我认为我准备好做这份所有东西了。
Entonces, tú debes saber cómo funciona El Acueducto.
对了, 你一定知道古罗马水道桥是怎幺.
Pienso como en cosas de la vida o del trabajo, que si llueve pues vuelvo.
我会思考生活或者事情,如果下雨了就回来。
Los otros cargos eran del dominio público.
人们其余要求是有关生活条件和医务。
La señora Liz Vargas es una profesora paname? a que trabaja en China.
利兹 巴尔卡 是在中国一位巴拿马老师。
Hoy has trabajado duro y bien, así que has terminado muy pronto.
今天你努力,也很好,这样你结束很快。
Tenemos la suerte de venir mucho aquí por el trabajo.
我们很幸运,由于关系,我们很经常有机会来这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释