有奖纠错
| 划词

En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.

与妇女相比,男子被雇为工人和工匠设备和机械操作员情况较多。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso también la supresión de nueve puestos del cuadro de servicios generales y un puesto del cuadro de artes y oficios.

拟裁撤九个一般事务员额和一个工匠员额。

评价该例句:好评差评指正

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos grupos concretos en los que siguen trabajando muy pocas mujeres: el Cuadro de Artes y Oficios (2,9% de un total de 172 funcionarios) y la Seguridad (12,1% de un total de 231 funcionarios).

但有两个具体组别女性工作人员仍然非常少:工匠职类(在172人占2.9%)和安保职类(在231人占12.1%)。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Nacional de Arte Popular, que desarrolla acciones de capacitación y asistencia técnica a artesanos y artistas populares hombres y mujeres, así como acciones para la protección de los saberes y oficios artesanales tradicionales, patrimonio de los objetos y las imágenes e iconografías de México.

国家大众艺项目为男女工匠和艺家提供培训和援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以实物、图像和象形艺活动。

评价该例句:好评差评指正

Seguridad Alimentaria - Este programa abarca el fomento de la capacidad de los agentes de desarrollo étnico y la aplicación de medidas orientadas al desarrollo de la infraestructura de producción (fábricas de harina, herramientas agrícolas, materiales para la pesca, trabajo artesanal, riego o asistencia técnica para la agricultura).

粮食安全——该方案包括培养民族发展机构和采取行动、发展生产性基础设施(磨粉机、农业用具、捕鱼材料、工匠工作、灌溉或农业援助)。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tiene tres esferas prioritarias de actividad: a) fomento de la transparencia mediante la creación de consenso respecto del concepto, y adopción de políticas y medidas operacionales eficaces comunes; b) realización de inventarios nacionales sobre la capacidad de fabricación de armas pequeñas y ligeras en los Estados que participan en el proyecto con miras a documentar y evaluar las capacidades cualitativas y cuantitativas de los fabricantes locales y, en la mayoría de los casos, tradicionales, de armas de fuego; y c) creación y mantenimiento de un registro regional de armas así como de una base de datos sobre armas pequeñas y ligeras.

项目有三个主要优先活动领域:(a) 通过建立关于概念共识促进透明度和采取共同有效义务政策措施;(b) 在参与国制定关于小武器和轻武器生产国家盘存,以记录和评估地方,在大多数情况下是火器工匠生产者数量上和质量上和(c) 建立和维持区域武器登记册小武器和轻武器数据库。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos que se eliminarán son los siguientes: a) en Nueva York: 16 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (1 de dirección y gestión ejecutivas, uno de cada uno de los subprogramas 1, 2 y 3, y 12 de los subprogramas 4) y dos puestos de Artes y Oficios (en el subprograma 4); b) en Ginebra: siete puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) relacionados con actividades de distribución, reproducción y procesamiento de texto; y c) en Viena: dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) relacionados, entre otras cosas, con la reducción del volumen de trabajo de procesamiento de texto y reproducción.

拟裁撤员额如下:(a) 纽约:16个一般事务类(其他职等)员额(行政领导和管理项下1个,次级方案1、2和3项下各1个,次级方案4项下12个)和2个工匠员额(次级方案4项下);(b) 日内瓦:与文件分发、印制和文本处理活动有关7个一般事务类(其他职等)员额;(c) 维也纳:2个一般事务类(其他职等)员额,原因除其他外包括文本处理和印制工作量减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biógrafo, bioindicador, bioinformática, bioingeniería, biología, biológico, biologismo, biólogo, bioluminiscencia, bioluminiscente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

倾听

Eso es lo que nos pasa también a los artesanos.

我们工匠师傅也是一样。

评价该例句:好评差评指正
倾听

Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.

听说是工匠在制作的时候 不小心成的瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.

工匠和商人组建成行会,他们的新街区逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.

经过五年的艰苦学徒生涯,葛劳取得制陶工匠的正式资格。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cuándo se ha visto que nobles y mercaderes acudan a la casa de un artesano?

“有谁看过贵族和商人到一个制陶工匠家里的?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su hermana Guiamona se había casado con uno de ellos.

他妹妹贾孟娜嫁的就是制陶工匠

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tal vez no seamos ricos, pero nunca seremos artesanos.

我们或许不富有,但是我们永远都不会沦为工匠的!”

评价该例句:好评差评指正
倾听

Sí. Dicen que es una ciudad muy antigua y que allí viven muchos fabricantes de violines.

听说是古老的城市 在那里住着很多制小提琴的工匠

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Allí está el barrio de los alfareros.

从那里开始就是制陶工匠小区了。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau —añadió—, los nobles no podemos dedicarnos a la artesanía, ¿entiendes?

“我说葛劳啊… … 我们是贵族,可不能去做陶瓷工匠做的事,懂吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.

这种明显的古老式样(尽管看来有些可怕),依我看,不愧是永生的工匠的手艺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

El trabajo del oro fue una de las especialidades de los artesanos visigodos, fabricando joyas y adornos de gran belleza.

斯哥特的工匠们擅长打,他们制出华美的首饰和装饰品。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La prohibición de comercio pondrá al artesano de talla de marfil fuera del negocio.

贸易禁令将使象牙雕刻工匠停业。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Buen hombre —le dijo a un operario que pasaba cerca de él—, ¿cómo puedo encontrar el barrio de los alfareros?

“好心人!”他叫着那位最接近他的工人,“请问… … 我要怎么走才能到制陶工匠小区?”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pintores y artesanos posan en las calles compartiendo su talento, y bailarines de tango encantan a los visitantes con sus bellos pasos.

画家和工匠在街头展示他们的才华,探戈舞者用他们美丽的舞步迷住游客。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De la mano de Grau, todavía prohombre de la cofradía, Jaume no tuvo problema alguno en acceder a la categoría de maestro.

由于葛劳仍是制陶工匠公会代表,昭明轻易就取得了师父资格。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Para ello reunió a los mejores artesanos de Marruecos con el fin de erigir la estructura más bella, ambiciosa y monumental de todo el país.

他召集了摩洛哥最好的工匠,意图建出全国最美丽、最雄伟、最具纪念意义的建筑。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Ahora, ¡me gustaría mostrar especial respeto por todos los científicos, ingenieros, y artesanos de este gran país, así como por todos los que han colaborado y participado!

在此,我要向每一位科学家、每一位工程师、每一位“大国工匠”、每一位建设者和参与者致敬!

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En las fábricas de fideos instantáneos, se despliega una coreografía perfecta de maquinaria de vanguardia y habilidad artesanal para crear el alimento rápido y delicioso que tanto disfrutas.

在方便面工厂里,先进的机器和工匠技艺完美地配合,创出了你如此喜爱的快捷美食。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A estos centros acudían los campesinos a vender sus excedentes: cereales, frutas, carne, a la vez que compraban artículos de uso cotidiano elaborados por los artesanos (herramientas, cerámica, ropa...).

农民们来到这些中心城镇,出售他们多余的东西:谷物、水果、肉类,同时购买工匠制作的日常用品(器具、陶器、衣服… … )。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biométrico, biómetro, biónica, bionómico, bioplasma, biopsia, bioquímica, bioquímico, biorritmo, bios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接