有奖纠错
| 划词

Desde que el Tribunal emitió su primer fallo, ha examinado 11 causas, y esperamos que siga registrando nuevos éxitos en el futuro.

自该法庭作出第一例判决以来,它审理了11个件,我们希望它在今后取得新成绩。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们建议分庭把某些基于类似罪行件联合审理

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ya ha comenzado el proceso de solicitud de remisión de casos de personas acusadas y expedientes de individuos a jurisdicciones nacionales para su enjuiciamiento.

同样,卢问题国际法庭检察官也开始请求将涉及被个人件以及涉及个人移交给国家司法机关审理

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la capacidad del sistema judicial rwandés para absorber dichas causas en un momento en que atraviesa dificultades para hacer frente a miles de causas en su jurisdicción relacionadas con el genocidio.

另外,卢司法体系在审理当地成千灭绝种族困难重重,是否还有能力审理此类件。

评价该例句:好评差评指正

Malinverni señaló que el Comité había aprobado observaciones generales en relación con temas referentes a los derechos culturales, pero reconoció que el Comité descuidaba a menudo el examen de los artículos 13 a 15 del Pacto en relación con los derechos culturales.

Malinverni先生指出,委员会虽通过了有关文化权利问题一般性意见,但他承认,委员会往往忽略了对公约有关文化权利第13至15条审理

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el Tribunal sigue adelante con su intención de proceder a la acumulación de causas en juicios únicos para enjuiciar a varios acusados como una medida para ahorrar el tiempo que se emplearía en procesar cada una de las causas individualmente.

第二,法庭开始了将合并审理变成对多名被同时一起审理做法,以此作为节省用于个别审理每个件所费时间措施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Tribunal de Apelación de Bujumbura informó al Experto independiente de que actualmente sólo hay unas pocas personas en prisión preventiva en las cárceles de Burundi: los reclusos o bien han sido juzgados y condenados, o bien puestos en libertad o se han beneficiado de medidas de inmunidad provisional.

布琼布拉上诉法院院长诉独立专家,目前在布隆迪监狱中只有几名预审拘留者:被监禁者要么已受审理并判刑,要么得到释放或受益于临时性豁免措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册, 卷层云, 卷尺, 卷发, 卷发夹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2024年12月合集

Y la Corte Internacional de Justicia ha comenzado las audiencias de un caso histórico sobre el cambio climático, en el que se examinan las obligaciones de los Estados para combatir el calentamiento global y ayudar a las naciones vulnerables a enfrentar su impacto.

国际法院具有里程碑意义化案件,查各国应对暖并帮助脆弱国家应对其影响义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟, 卷烟盒, 卷扬机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端