有奖纠错
| 划词

El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席洛伊萨加先生(巴拉圭)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado centros nacionales de coordinación en el Brasil, Cuba, México, y el Paraguay

巴西、古巴、墨西哥和巴拉圭都设家协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.

已向萨尔瓦多、危地马拉、尼加拉瓜、巴拿马和巴拉圭提供政策设计方面支助。

评价该例句:好评差评指正

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

评价该例句:好评差评指正

Además, hicieron declaraciones los observadores de la República de Corea, el Iraq, el Paraguay, el Ecuador y Bolivia.

大韩民、伊拉克、巴拉圭、厄瓜多尔和玻利维亚观察员也作发言。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un reconocimiento muy merecido de la labor vital y los importantes logros del Sr. ElBaradei y del Organismo.

这是对巴拉迪先生和原子能机构所进行重要工作和所取得重大成就理所当然承认。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes del Perú, Colombia Chile, Paraguay, Mauricio, el Ecuador, El Salvador, Honduras, Cuba, Suiza, el Reino Unido y Egipto.

以下代表发言:秘鲁、哥伦比亚、智利、巴拉圭、毛里求斯、厄瓜多尔、萨尔瓦多、洪都拉斯、古巴、瑞士、联合王和埃及。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos miembros tienen su sede en el Brasil, Burkina Faso, el Congo, Egipto, Indonesia, el Líbano, Malí, el Paraguay y Tailandia.

这九个新成员协会分别在巴西、布基纳法索、刚果、埃及、印度尼西亚、黎巴嫩、马里、巴拉圭和泰

评价该例句:好评差评指正

ElBaradei y sus colegas pueden contar con todo nuestro apoyo y nuestra plena cooperación a fin de lograr progreso y prosperidad para todos.

我们向巴拉迪先生及其同事们保证,为取得进展和所有荣,我们将提供充分支持和合作。

评价该例句:好评差评指正

Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), a que pase a la tribuna y presente el informe anual del Organismo.

现在我荣幸地请际原子能机构总干事穆罕默德·巴拉迪先生上讲台,介绍原子能机构年度报告。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: Queremos enviarle al Gobierno del Paraguay nuestra felicitación por el éxito que tuvo el seminario realizado en el mes de diciembre en Asunción.

主席(以西班牙语发言):我们谨就12月亚森松研讨会成功向巴拉圭政府表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

La zona que se encuentra bajo su control comprende los puertos de Marka y Baraawe (Indohaadde posee su propia flota pesquera) y un aeropuerto en Marka.

因多哈德控制区包括马尔卡和巴拉维两个海港以及马尔卡一个机场,他还拥有自己渔船队。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la confianza de que, en su condición de hijo distinguido de un país en desarrollo, el Sr. ElBaradei seguirá entendiendo los problemas del Sur y sus aspiraciones.

我们相信,作为一个发展中一个杰出儿子,巴拉迪先生将继续理解南方问题和它愿望。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció la venta, por una empresa transnacional a otra, de Puerto Casado (Paraguay) (incluidas la población, las tierras, el pueblo y la iglesia de ese lugar).

同时还披露将一家跨公司卖给Puerto Casado(巴拉圭)另一家跨公司(包括口、土地、村庄和教堂)事件。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra el representante del Paraguay, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe.

主席(以法语发言):我现在请巴拉圭代表代表拉丁美洲和加勒比家集团发言。

评价该例句:好评差评指正

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

他们杰出记录为本次首脑会议提供出色指导保证,巴拉圭希望本次会议将取得使我们能够在实现千年发展目标方面取得重大进展成果。

评价该例句:好评差评指正

El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Azerbaiyán, Honduras, Indonesia, Kirguistán, el Paraguay y el Uruguay.

墨西哥代表以所列提案和以下名义介绍决议草案:阿塞拜疆、洪都拉斯、印度尼西亚、吉尔吉斯斯坦、巴拉圭和乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Paraguay ha incorporado los principios del desarrollo sostenible en el ámbito de políticas nacionales, sectoriales, programas y proyectos que han revertido el proceso de degradación del medioambiente.

巴拉圭政府已把可持续发展原则列入其家和部门政策、方案和项目之中,从而扭转环境恶化。

评价该例句:好评差评指正

Sr. ElBaradei (Organismo Internacional de Energía Atómica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Agradezco sus amables palabras acerca del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y de mi persona.

巴拉迪先生(际原子能机构)(以英语发言):主席先生,我感谢你对际原子能机构(原子能机构)和我个褒奖。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.

诺贝尔奖和他重新当选反映际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战际环境中提供生气勃勃领导信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的, 拥护共和体制的, 拥护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·莫 Pedro Páramo

Tal vez Pedro Páramo la hizo sufrir.

也许是佩德·莫使受磨难。”

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Incluso se fueron una semana a Bellavista.

他们还去斯塔玩了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Ni Paraguay ni Argentina ni ninguna de las que habéis dicho es de este país.

不是圭,不是阿根廷,你们刚才提到的国家都不对。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Español rioplatense se habla en Argentina, Uruguay y parte de Bolivia y Paraguay.

塔河西班牙语分布在阿根廷、乌圭、玻利亚的部分地区和圭。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

" De que le presté mi hija a Pedro Páramo" .

‘我有罪,我把女儿给了佩德·莫。’

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

¿Conoce usted a Pedro Páramo? -le pregunté.

“您认识佩德·莫吗? ”我问道。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

他走到半月庄,向佩德·莫表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Esperó a que Pedro Páramo la levantara recostándola contra el respaldo de la cama.

佩德·莫将来,靠在床架上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sentóse en la popa y comenzó a palear hasta el centro del Paraná.

坐在尾部,开始向那河心划去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y la hangadilla, arrastrada a la deriva, entró en el Paraná.

竹排随即漂进了那河。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Argentina y Chile " Cachipún" , en Paraguay " Hakembó" y México " chin-chan-pu" .

在阿根廷和智利叫做Cachipún,在圭叫Hakembó,墨西哥叫chin-chan-pu。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德·莫的身边走过,竭力不去碰擦他的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Cuando vemos la posición geográfica de Argentina, vemos que está alineada con Bolivia y con Paraguay.

如果我们观察阿根廷的地理位置,会发现它与玻利亚、圭处于同一经度。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Y ya se iba cuando apareció la figura de Pedro Páramo.

这次当他要走的时候,佩德·莫的身影出现了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sí —repuso Nébel abriendo los ojos— la señora de Arrizabalaga.

“是的,阿里萨加太太… … ”内尔睁大眼睛回答。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Pedro Páramo respondió: -Voy para allá. Ya voy.

佩德·莫回答说:“我上那儿去,我这就去。”

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Porque él me lo dijo: 'Soy Miguel Páramo, Ana.

“因为是他自己对我说的:‘我是米盖尔·莫,安娜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por otro lado, hay una sola que no es igual al derecho y al revés, la de Paraguay.

此外,还有圭的国旗左右不对称,而且正反不同。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

González se posiciona una vez más como un apellido predominante en Paraguay, al igual que en su vecina Argentina.

与邻国阿根廷一样,González也是圭的主要姓氏。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí -respondió Sancho-, y de una ínsula llamada la Barataria.

“是的,”桑乔说,“我当过一个叫塔里亚的海岛的总督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端