有奖纠错
| 划词

Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.

目前这些国家担心美元通货膨胀会大幅度影响银行准备金。

评价该例句:好评差评指正

Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).

这个比例在农村地区上升幅度要比城市地区大(66.6%比40%)。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度取决于养恤金资格长短和工资级别高低。

评价该例句:好评差评指正

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认应大幅度改变现有中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食划署最近宣布,将大幅度少对撒哈拉人民援助。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认,最多涵盖20%下调幅度直线削办法是符合实际情况和可以达到

评价该例句:好评差评指正

Sabemos también que los ingresos anuales de organizaciones como Al-Qaida han disminuido considerablemente desde el 11 de septiembre.

我们还知道,“基地”组织等组织收入自9/11以来已大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que Malawi tendrá que crecer al menos en un 6% anual para reducir la pobreza significativamente.

幅度轻贫困,马拉维每至少必须有6%增长率。

评价该例句:好评差评指正

Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza

我们现在能大幅度少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Sería un apoyo para nuestros esfuerzos, que ya han dado lugar a una consolidación considerable de nuestro sistema judicial.

这将能够辅助我国自己努力,我国自己努力已经大幅度加强了我国司法体系。

评价该例句:好评差评指正

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助于大幅度贫。

评价该例句:好评差评指正

La presencia y la inversión militares de los Estados Unidos en Guam han disminuido considerablemente durante el pasado decenio.

过去十来,美国在关岛驻守人员和支出大幅度少。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Mundial necesita aumentar de forma considerable su financiación para atender las necesidades relativas a los subsidios actuales y futuros.

全球基金需要大幅度增加供资,以达到目前赠款和今后赠款需求目标。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de registro de nacimientos han aumentado considerablemente en algunas zonas de África, sobre todo en Angola, Ghana y el Senegal.

非洲部分国家出生登记率大幅度增加,主要是在安哥拉、加纳和塞内加尔。

评价该例句:好评差评指正

Como se indicó anteriormente, en los últimos meses aumentó espectacularmente el número de detenciones arbitrarias practicadas por funcionarios de inteligencia de la DN.

如上所述,最近几个月内,档案局情报官员任意逮捕人数大幅度递增。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones nacionales de los gastos indican que los países afectados han aumentado de modo sustancial sus gastos financieros para programas contra el SIDA.

对国家支出进行表明,受影响国家大幅度增加了本国艾滋病防治方案资金。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad también ha mejorado fuera de los campamentos y se informa de que han disminuido considerablemente las cifras de muertos y heridos.

在营地以外地方,安全情况也有所改善,报道伤亡人数大幅度少了。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题更多详细资料,包括针对土著人土地要求作出此类安排幅度数据。

评价该例句:好评差评指正

Estas familias monoparentales menesterosas pueden conseguir ayuda financiera temporal del sistema de bienestar social, en una cuantía que depende de las posibilidades económicas de cada cantón.

这些残缺不全单亲家庭可获得社会福利系统临时经济援助,援助幅度得看所涉州财政能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba, motocarro, motocicleta, motociclismo, motociclista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

较大增加财政扶贫资金投入。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

No hay que darle mucho movimiento.

不必很大搅拌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Para los que somos vulnerables como la reducción sería de hasta de un 50%.

对于我们这些易受伤害的人来说,减少将高达 50%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

Desde este fin de semana aumentan los cortes del suministro.

从本周末开始,供应量减少加大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Cifran el desplome de esta cosecha en torno al 60 por ciento.

他们估计今收成的减产 60%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Y el del coche es el que más está repuntando.

而汽车是反弹最大的一款。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ay, sí, se mueve. Pero no se mueve tanto como el primero. Uy.

噢,是的,它动了。但它的不如第一个。哎呀。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Prolongo un poquito la inhalación, pero prolongo mucho más la exhalación.

我稍微延长了吸气的时间,但更大延长了呼气的时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Esta semana el descenso es notable y la causa está en los vientos de estos días.

本周下降显着,原因在于这些天。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20245合集

La inflación de abril cerraría cerca del 8% y se proyecta una caída más fuerte para mayo.

4 份通胀率将接近 8% 左右, 预计 5 份将出现更大的下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Yo llevo 30 años en este sector y nuca habíamos tenido un incremento salarial tan fuerte.

我在这个行业工作了 30 ,我们从未有过如此强劲的加薪

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

La subida de las pensiones máximas será mucho menor.

最高养老金的增长将小得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

No debería de subir menos que el resto de las retribuciones mínimas que se han fijado por el estado.

- 上涨不应低于国家规定的其他最低工资标准。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Usó las dos manos sucesivamente, balanceándose y tratando de efectuar la tracción lo más posible con el cuerpo y con las piernas.

他用两只手大一把把拉着,尽量使出全身和双腿的力气来拉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, se han comprobado algunas propiedades cuánticas de los electrones con un margen de error de hasta un 0.0000000000002%.

例如,电子的某些量子特性已被证明误差高达 0.0000000000002%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Uno de los directivos imputados ha dicho que su empresa no fue la única ni la que más subió el precio.

一名被指控的经理表示,他的公司不是唯一一家,也不是涨价最大的公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

" Vamos subiendo mucho más que por la mañana más que nada porque ahora hay muchísima más afluencia de gente" .

“我们的上升比早上要大得多,因现在有更多的人涌入。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El trabajo urgía —los sueldos habían subido valientemente—, y mientras el temporal siguió, los peones continuaron gritando, cayéndose y tumbando bajo el agua fría.

工作紧急——工资大提高——只要连雨天继续,雇工们就不停叫喊着,在冰冷的雨中摔倒,躺下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

Mañana podría seguir cayendo, aunque de forma más débil, empezando llegar las lluvias por el oeste, que luego serán más que lluvia.

明天, 雨势可能会继续下降, 尽管较小,因降雨开始从西边到来,届时降雨量将大于降雨量。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No lo creo. La televisión seguirá siendo el gran medio de difusión de la publicidad. Además, la calidad de los anuncios es cada vez mayor.

我不相信;电视机依然将会是极好的传媒广告通道;另外,广告的质量也会大提升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motonáutico, motonave, motonería, motoniveladora, motopropulsión, motor, motor a reacción, motor diesel, motor de búsqueda, motora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端