有奖纠错
| 划词

El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.

世界上最沙漠位于智利北部。

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年是灾难性

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

你认识某个辽阔又平原吗?

评价该例句:好评差评指正

La tierra seca está clamando por agua

土地急需水.

评价该例句:好评差评指正

Explicó que los últimos tres campamentos fueron creados para recibir a personas que huían de los efectos de las sequías.

他们解释说,最后三个营地用于接纳逃离影响人民。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为性半湿润、半或极所有土地。

评价该例句:好评差评指正

Esta variación se deriva del grado de aridez combinado con la presión que ejerce la población sobre los recursos de los ecosistemas.

这种差异受到严重程度以及人对生态系统资源压力所驱使。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación es luchar contra la desertificación, mitigar los efectos de la sequía y contribuir al logro del desarrollo sostenible.

《联合国防治荒漠化公约》旨在防治荒漠化、影响并促进现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que habida cuenta de esos múltiples trastornos, incluida la sequía, las lluvias heladas y las inundaciones, pasará un tiempo considerable antes de que la mayoría de los pastores comiencen a recuperarse.

于这种多方面打击,其中包括、寒冷雨水和洪灾,牧民恢复正常生活还需要很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Si bien reconocemos las diversas y graves crisis que afectan a otras partes del mundo, quisiera centrarme en la situación de inseguridad alimentaria causada por la sequía en varios países de la SADC.

在承认世界其他地区存在着各种严重危机同时,我想重点谈谈南共体一些国家因而引起粮食无保障情况。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia de los devastadores huracanes en Asia, el Caribe y el sur de los Estados Unidos, al igual que los largos períodos de sequía en África, exigen una respuesta internacional más coordinada y organizada.

亚洲、加勒比和美国南部频频发生毁灭性飓风,以及非洲旷日持久要求国际社会作出更为协调和有组织反应。

评价该例句:好评差评指正

A causa del aumento del número de personas afectadas por la sequía, se requiere en este sentido un esfuerzo considerable del Gobierno del Sudán y de la comunidad internacional, en particular en materia de abastecimiento de agua, educación y servicios de salud.

于受影响人口增加,苏丹政府和国际社会应为此作出较大努力,特别在提供水、教育和保健服务方面。

评价该例句:好评差评指正

Según la Unidad de Evaluación y Seguridad Alimentaria de Somalia, "las fuertes lluvias en Somalia durante el año pasado han puesto fin a un ciclo de sequía que había durado más de tres años, pero también han provocado inundaciones y muerte del ganado".

根据索马里粮食安全评估股(FSAU)说法,“过去一年索马里暴雨结束了持续三年多,但是却又造成了洪灾和牲畜死亡。”

评价该例句:好评差评指正

Asimismo puso de relieve el vínculo existente entre pobreza y desertificación afirmando que la pobreza obliga a las personas que viven en tierras secas a aprovechar al máximo los recursos forestales para poder sobrevivir y ganarse la vida, lo que en último término produce la desertificación.

他着重谈到贫困和荒漠化关系问题,他说,贫困迫使土地人们尽可能向森林索取,以求生存和生计,最终导致荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

La pesca ilegal en gran escala por barcos rastreadores (complicada por las recientes sequías e inundaciones), y los efectos acumulados de la prohibición de larga data relativa al ganado estaban violando los derechos económicos y sociales de la población de "Puntlandia" y perjudicando el desarrollo de la región.

外国拖网渔船大规模非法渔业(再加上最近和洪灾),以及长禁止家畜出口所积累影响都侵害了邦特兰人民经济和社会权益,并阻止了该地区发展。

评价该例句:好评差评指正

El Comité reconoce los problemas a que hace frente el Estado Parte, a saber, la creciente carga de la deuda y la vulnerabilidad a las catástrofes naturales, en particular huracanes y sequías, que dificultan el progreso hacia la plena realización de los derechos del niño consagrados en la Convención.

委员会认识到缔约国所面临种种困难,即日益沉重债务负担及容易遭受包括飓风和在内自然灾害情况,这些都阻碍了在充分现《公约》所规定儿童权利方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Más bien, señaló que los problemas actuales de "Puntlandia" eran: a) los efectos de los cuatro años de sequía; b) las repercusiones de las lluvias heladas que mataban a miles de cabezas de ganado en una sola noche; c) los efectos del tsunami en las zonas ribereñas de "Puntlandia"; y d) la falta de infraestructura en la región.

他陈述,“邦特兰”目前问题是:(a) 四年影响;(b) 冰冻雨水一夜之间杀死了数以千计牲畜造成影响;(c) 海啸在“邦特兰”沿海地区造成影响;(d) 该地区缺少基础设施问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭, 使精巧, 使精神忽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

,我们将在沙漠中看到大片色彩斑斓田野。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个没有降雨,出现了季节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La autora describe un mundo árido en el que lo que hay es escasez de recursos.

作者描述了个资源匮乏

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En efecto, la región había sido menos azotada, resultas de lo cual algunos maizales, aunque miserables, se sostenían en pie.

确,圣伊格纳西奥没有遭受严重些玉米地,虽说很不茂盛,但仍然存在着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Y esta es otra de las consecuencias de la sequía.

这是个后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

La sequía también se nota en Cantabria.

坎塔布里亚也很明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Una decisión motivada por la sequía y la situación extrema de los ríos.

由于和河流极端情况而做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6合集

Tras meses de sequía, las últimas dos semanas de mayo nos han dejado imágenes comoéstas.

经过几个,五后两周给我们留下了这样画面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una tierra árida, repleta de animales peligrosos y con pocos caminos transitables.

这是土地,充满了危险动物,而且几乎没有可通行道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Y en América, problemas en el Canal de Panamá, que acumula retrasos por la sequía.

在美国,巴拿马运河也出现了问题,由于,该运河延误不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

La falta de agua por la sequía pone en peligro los cultivos en Tenerife.

造成缺水危及特内里费岛农作物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

La sequía está ahogando a la algarroba este año.

今年淹没了角豆树。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7合集

Es uno de los factores que agrava esta sequía.

这是加剧本次因素之

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Cosecha condicionada, por segundo año consecutivo, por la sequía y las altas temperaturas.

收成连续第二年受到和高温影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Cataluña declara el estado de preemergencia por sequía en Barcelona y Gerona.

由于巴塞罗那和赫罗纳,加泰罗尼亚宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Buenas catálogo ya están sufriendo esta sequía grave, estos pequeños cambios.

目录已经遭受了这种严重和这些微小变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

En Solera encontramos otro efecto de la sequía que vive al sur del país.

在索莱拉,我们发现了该国南部个影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

La sequía no da tregua en Andalucía.

安达卢西亚并没有得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También sobre una meseta árida, cálida... Y un clima espectacular.

同样位于、温暖高原上… … 气候也十分宜人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12合集

Y los costes de la sequía suman más de 300.000 millones de dólares.

造成损失总计超过 3000 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端