有奖纠错
| 划词

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

针对平民暴行又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.

任何动机都不能成为每天残平民理由。

评价该例句:好评差评指正

La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.

事实上,预防保护平民关键方面。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民文化需要深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民工作极其困难。

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

这一权利绝不包括故害或伤害平民权利。

评价该例句:好评差评指正

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民迁移。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民肇事者。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.

委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民报告。

评价该例句:好评差评指正

Mientras se preparó el presente informe continuaron los ataques contra civiles.

在本报告撰写之时,袭击平民事件还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.

他们有下令平民平民危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,任害无辜平民行为无论如何都没有道理

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.

颇有,委员会说,平民武器没有被抢。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.

平民为袭击目标和平民行为无论如何都没有道理

评价该例句:好评差评指正

En el informe se destacan importantes aspectos relativos a la protección de civiles.

报告提出了保护平民问题各种不同重要方面。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la responsabilidad fundamental de proteger a los civiles corresponde a los respectivos gobiernos.

首先,保护平民主要责任在于有关国家政府。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se presta más atención a la situación de los civiles en los conflictos armados.

人们对武装冲突中平民处境日益重视。

评价该例句:好评差评指正

Convenimos en que la responsabilidad de proteger a las poblaciones civiles corresponde primordialmente a cada Estado.

我们一致认为,保护平民责任首先在于每个国家。

评价该例句:好评差评指正

La crueldad policial contra la población civil también ha sido bien documentada por la prensa internacional.

警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民车辆及它们主人常常被要求运载军用物资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.

这个女孩, 贵族女儿, 童年如同孤儿.

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.

俄罗斯军事干预在开始几个时内已经造成了包括和军人在内数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Haz gala, Sancho, de la humildad de tu linaje, y no te desprecies de decir que vienes de labradores; porque viendo que no te corres, ninguno se pondrá a correrte, y préciate más de ser humilde virtuoso que pecador soberbio.

卑微出身为荣,桑乔,不要耻于说自己出自农家。只要不作贱自己,别人也不会作贱为自己是一个正直,不是一个高贵罪人而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


真枪实弹, 真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接