有奖纠错
| 划词

El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.

生态十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了

评价该例句:好评差评指正

Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .

阿基米德制定了杠杆规律。

评价该例句:好评差评指正

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终管了战争。

评价该例句:好评差评指正

La ecología analiza a influencia del desarrollo industrial en el equilibro de la naturaleza.

生态学分析工业发展对大自然影响。

评价该例句:好评差评指正

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料均匀是这个甜点秘密所在。

评价该例句:好评差评指正

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是象。

评价该例句:好评差评指正

Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.

增加常任理事国和非常任理事国两个范畴席位将使安理会获得

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种不最终将得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由都说,在事关公共生活决定中应维持性别

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es importante equilibrar los factores que entran en juego en cada caso.

因此必须某一案例中发挥作用各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在保这一方面作用都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、和高质量报告。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易趋势情形各异。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重机构不感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是不,这一点很显。

评价该例句:好评差评指正

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该保成员和灵活报告安排。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,在这方面成功却并不

评价该例句:好评差评指正

Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.

我完全同意他在有关问题方面意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办, 民变, 民兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

¿Qué pasa si en lugar de un plato saludable, balanceado, comemos alimentos ricos en azúcares?

如果用富含糖分食物取代健康、平衡饮食会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La balanza de pagos se mantuvo básicamente equilibrada.

国际收支基本平衡

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.

疑问,这将是一个很好维系平衡提议,但并非决定性

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La balanza de la justicia se reequilibrará.

平将重新平衡

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es por eso que siempre hay un equilibrio en el universo.

因此,宇宙总是可以保持平衡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ¿hay alguna forma de reequilibrar el ecosistema?

那么,有什么办法可以平衡生态系统呢?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay un punto óptimo para equilibrarlo todo.

者之间有个绝佳平衡点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La composición estudiada en las pinturas de Vermeer invoca una armonía equilibrada.

维梅尔画作构图呈现出一种平衡和谐。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.

但是,在有些情况下,海法维持这种平衡

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.

其实,有一种新理念叫做平衡捕鱼,对于挽救现状来说很有用处。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El azúcar se añade para endulzar la mezcla y equilibrar el sabor amargo del cacao.

添加砂糖是为了调和可可苦涩,平衡整体风味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equilibrio entre la elevación y la erosión da forma a una montaña.

隆升和侵蚀间平衡为山峦赋予了形态。

评价该例句:好评差评指正
美食

Pero recuerden que todo es un balance, así que coman superrico y disfrútenlo muchísimo.

但是要记住,一切都是平衡,所以要好好享用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.

目前还不知道是什么原因导致这些不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por la noche también se equilibra nuestro sistema hormonal.

在夜晚,我们荷尔蒙系统也能得到平衡

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢高潮中有人打破了脆弱平衡

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La joya, sacudida por la convulsión del ganglio herido, tembló un instante desequilibrada.

饰针在伤口痉挛下猛烈摇晃着,有一瞬间失去了平衡

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El barco estaba escorando peligrosamente a estribor y se trataba de equilibrarlo con nuestro peso.

舰船正在向右舷倾斜,到了危险程度,需要用我们体重去恢复平衡

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Balance, balance es lo más importante.

平衡平衡是最重要

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que como todo en la vida, es una balance.

我觉得这和生活中一切一样,讲究一个平衡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端