Además, la Oficina de Radio Árabe ha abordado periódicamente cuestiones relativas al Sáhara Occidental.
另外,阿拉伯语广播科定期报道有关西撒哈拉问题。
Joseph Serugendo, antiguo Director Técnico y miembro fundador de la conocida Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), fue arrestado en Gabón con la ayuda de las autoridades gabonesas encargadas de hacer cumplir la ley.
Joseph Serugendo是臭名昭著的“千丘自由广播-视”前技术主任创始成员,在加蓬执法当局的协助下,在加蓬被逮捕。
Los programas "El género y nosotros", "Diálogo" y "Punto de vista de Radio Kazaka" están contribuyendo de manera considerable a promover el concepto de la inadmisibilidad de todas las formas de discriminación contra la mujer.
“哈萨克广播”的栏目“Aaiaao y ia aic”、“Afu iaiia”、“iacui”、“性别我们”、“对话”、“观点”在宣传禁止对妇女一切形式歧视方面做出了重大贡献。
El Comisionado Interino de Medios de Información ha otorgado licencias a 111 estaciones transmisoras, de las cuales, 72 hacen transmisiones en albanés, 33 en serbio, 3 en bosnio, 2 en turco, 1 en gorani y ninguna en romaní.
媒委员会临时主任向111个广播发放了执照(阿尔巴尼亚语72个,塞尔维亚语33个,波斯尼亚语3个,土耳其语2个,戈拉语1个,罗姆语无一得到执照)。
El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.
1月18日,根据新闻宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道视(Canal Congo TV)、“金”频道视(Canal Kin TV)金沙萨自由广播等各家广播公司进行广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。