有奖纠错
| 划词

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有作,就无法成功应付这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都积极准备,以应付可能发生的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando el sistema dual se aplica a dos o más casos importantes, resulta engorroso.

然而,同时审判两个或更多的大案就难以应付

评价该例句:好评差评指正

Todos piensan ahora que es necesario renovarla para que responda a los grandes retos del presente.

大家都看到,联必须更新才能应付当今的大挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.

B校舍是新增加的,最近才建造,目的应付学生人数的增加。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, existe la urgente necesidad de adoptar medidas tangibles para abordar estos desafíos y aplicarlas rigurosamente.

因此,迫切需要制定并严格执行应付这些挑战的具体措施。

评价该例句:好评差评指正

En los casos de desastres naturales la telemedicina no ha sido muy útil porque se carece de infraestructura.

远距医学无法充分应付自然灾害,因为应付的基础设施尚未就绪。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住一起,但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos son partidarios de que haya una respuesta más firme y eficaz a las crisis humanitarias.

支持更有力和更有效地应付人道主

评价该例句:好评差评指正

Esa estructura también permitiría compensar la falta de personal debida a ausencias en los equipos, especialmente por licencia anual.

这一结构也有能力应付调查队中有人缺勤所引起的人手不足的情况,特别是休年假的情况。

评价该例句:好评差评指正

Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.

这是现有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立的委员会。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos supervisar mejor el proceso intergubernamental, estoy convencido de que se debería evitar proceder siempre de manera ad hoc.

我们要想更好地监督政府间进程,我相信我们就应该始终避免采用临时应付的办法从事工作。

评价该例句:好评差评指正

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员的未缴应付款。

评价该例句:好评差评指正

Su experiencia para abordar este fenómeno puede dividirse en dos etapas: la etapa de emergencia y la etapa del desarrollo.

应付这一现象的经历可以分成紧急阶段和发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de que exista una cooperación eficaz, acorde con el derecho internacional, contra las amenazas transnacionales.

我们承认,集体安全取决于按照际法有效应付威胁。

评价该例句:好评差评指正

Se planificaron los riesgos que entrañan los peligros naturales en Bangladesh, el Irán, Madagascar, Mozambique, los países sahelianos, Tayikistán y Timor-Leste.

已经作好自然险风险规划应付以下各的紧急情况:孟加拉、伊朗、马达加斯加、莫桑比克、萨赫勒家、塔吉克斯坦和东帝汶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelosilla, peloso, pelota, pelota de golf, pelotari, pelotazo, pelote, pelotear, peloteo, pelotera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Los otros cebos estaban todavía en el agua, pero no había nada que hacer.

另外那几个鱼饵还在水里,没有动静,用不着应付

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Estarás sola aquí, cree que poder hacerlo.

以后你都会一个人在这里 应付得来吗。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth, por su parte, tenía mucho que hacer.

伊丽莎白忙于应付

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Si entre los dos nos apamos.

我们两个可以应付

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sé que soy fuerte y que ya no me azoraré delante de él.

这次我既然能够应付,等他下次再来,我便不会发窘。

评价该例句:好评差评指正
海上大

No creo que ella lo haga.

我想,她自己是应付不来的。”

评价该例句:好评差评指正
海上大

No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.

丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作的各方人士。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Subrayó con un bostezo el tedio que sentía al tener que tratar con aquel grupo de sabiondos.

斐兹罗打了个哈欠说,应付子真是件苦差事。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Me refería a los hermanos del maestro: primero uno, después otro, y otro, y otro.

“我刚才说的是师父的那些兄弟,来了一个,另一个接着来,天天应付不完这些人啊!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es verdad que necesitas ayuda, no lo puedes hacer tú solo, pero en aquel momento no encontré absolutamente nada.

你肯定需要助,你自己一个人是应付不来的,但是那个时候我却孤立无援。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El alcalde dijo: —Hemos comprobado la ley y no hemos dado con nada aplicable a esta situación.

“我们翻遍了法律,也找不到能够应付目前局势的条文。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Muy bien; ya sé lo que tengo que hacer.

好啊。现在我可知道该怎么应付了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Creo que es algo que me gusta siempre oler bien, no puedo con que de repente transpires y huelas mal.

我想因为我一直喜欢好闻的东西,所以我无法应付你突然出汗和产生臭味的问题。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le parecían dotadas de un uso de razón intransferible para navegar sin tropiezos por entre los azares de la realidad.

他认为女人有一种不可取代的智慧, 她们能够在难以预测的现实中应付自如。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Yo tendré cuidado de socorreros si os viéredes en trabajo, y en todo haréis como se espera de vuestro entendimiento.

如果你遇到了麻烦,我肯定会悉心相助。我相信,凭你的智慧,完全可以应付各种情况。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los planes que habían estudiado en muchas ocasiones anteriores les habían preparado para todo un abanico de posibles crisis psicológicas.

按照过去演习过多次的预案,随时准备应付舰上各种可能出现的心理危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las alcantarillas no daban abasto hoy en Bilbao.

今天毕尔巴鄂的下水道无法应付

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lamento que no tengas un hogar donde pasar las vacaciones, pero supongo que te arreglarás.

很抱歉你没有家可以度假,但我想你能应付得来。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de luz hasta el techo.

救火队为应付这个紧急状况,撞开五楼的门,发现公寓满是金光,一直淹到天花板。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hable con un amigo de confianza, un familiar o un profesional de la salud mental para poder afrontar con garantías esta difícil situación.

与一个值得信赖的朋友、亲人或心理专家谈谈,以便安全地应付这类难题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peluso, pelvi, pelviano, pélvico, pelvimetría, pelvímetro, pelvis, pen-, pena, peña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端