有奖纠错
| 划词

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

父母子女的教育负责。

评价该例句:好评差评指正

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不子女放任不管.

评价该例句:好评差评指正

Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.

现在价开展后续工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ocupémonos de ello, por favor.

让我们这一情况吧。

评价该例句:好评差评指正

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是人力资源危机。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

没有哪个国家能够单独它们。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.

紧急的威胁,必须紧急

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

国际社会并未能够这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.

该委员会安全理事会负责。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.

于如何当前的局势各方意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并受害者家属提出补

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

综合办将协助政府这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.

建设国家和预防灾害方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.

第四个领域是紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还后续战略提出修正建议。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地

评价该例句:好评差评指正

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的坚决果断来它们。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性的方式。

评价该例句:好评差评指正

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力这场灾难,表示了声援及合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


油酥, 油酸, 油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.

因为科技的发展,们有能力预防和应对

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

No hay nada que podamos hacer para evitarlo, pero podríamos dejar de preocuparnos.

们对此无计可施,但是们可以从容应对

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.

但是,作为个人而言,个人都可以做好准备,应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.

们可以处理的是如何面对和应对压力。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.

但是,们正积极应对这场危机,们也必将战胜克服它。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Todos trataban de afrontar los inesperados cambios que les estaban ocurriendo en los últimos años.

这些个人都试图应对发生在生活中的各种意想不到的变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.

但大家都承认,他们找不到一种很好的应对方法。

评价该例句:好评差评指正
国家主平十九大报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导应对气候变化国际合作,成为全球生态文明建设的重要参与者、贡献者、引领者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reaccionar adecuadamente puede marcar la diferencia y mantenerte a salvo a ti y a todos aquellos con los que te encuentres.

采取正确的应对措施非常重要,这可以保证你和周围人的安全。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hay que seguir adelante porque la Historia nos enseña que los españoles hemos sabido cómo reaccionar y sobreponernos ante las adversidades.

们必须要继续向前迈进,因为历史告诉们,们西班牙人知道该如何应对困难,克服逆境。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto puede deberse a que el deseo de azúcar es una de las formas que tiene tu cerebro de responder al estrés.

这可能是因为对糖的渴望是大脑应对压力的方式之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No vayas a buscar a los niños al colegio, los profesores están entrenados para este tipo de situaciones y cuidarán de ellos.

不要去学校接孩子,老师们对于应对这类情况受过培训,他们会照顾好孩子们。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En aquellos años comenzaron a llegar las primeras lavadoras y en Jabones de Castilla empezamos a fabricar jabón para estas máquinas prodigiosas.

在那几,第一批洗衣机开始到,同时们卡斯蒂亚肥皂也开始生产一些专门应对这些奇妙机器的肥皂。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos en consecuencia, ante una emergencia sanitaria que vamos a superar, que nos va a costar, que vamos a tener semanas difíciles duras.

虽然这场紧急卫生情况需要们费力应对,会让们经历几周的困难时期,但们终将克服它,们也正采取相应措施。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善应对全球性挑战和解决地区热点问题提供更多中国建设性方案。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para compartir con ellos este mal resultado electoral y para asumir todas las decisiones que haya que tomar para el futuro de este partido.

为了与他们竞争、应对这次消极的竞选结果,也为了做出能让公民党变得更优秀的决定。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Haw sabía ahora que habría estado en mejor forma si hubiera afrontado el cambio mucho más rápidamente y abandonado antes el depósito de Queso Q.

唧唧知道,如果他能够早一些离开奶酪 Q站,早一点应对这些变化,他现在的状况就会更 好一些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tres sustancias indispensables delante de situaciones complicadas ya que ayudan a transportar la información a través de nuestro cerebro, que es entonces cuando decide cómo actuar.

这是三个不可或缺的要素,帮助们在面对复杂的情况时,传递大脑信息,决定们如何应对这些情况。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201611月合集

A su juicio, la supervisión de especialistas es importante, dado que los tranquilizantes e inhibidores son las únicas opciones para lidiar con perros con demencia severa.

在她看,专家的监督是很重要的,而应对狗狗的老痴呆症只有一个选择:给它们注射镇定剂和抑制剂。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Ahora se está produciendo otro gran cambio tecnológico en la industria y parece como si en la empresa no hubiera nadie dispuesto a tomar conciencia de ello.

如今,在这个产业领域里技术上已经发生了很大的变化,但们公司里却没有一个人想去 应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


油压千斤顶, 油烟, 油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接