Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应对子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在应对评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们应对这一情况吧。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威,紧急应对。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对们。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够应对这一挑。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
员会应对安全理事会负责。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前的局势各方意见不一。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家应对和预防灾害方面的能力。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府应对这些挑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧急情况。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还应对所有被判死刑者进行减刑。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地应对。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
要时,还应对后续略提出修正建议。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加部门支出,以应对这些挑。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
应对具体目标和结果应加以定性和量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.
因为科技的发展,我有能力预防和应对。
Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.
但我可以处理的是如何面对和应对压力。
Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.
幸好事先采取了一些措施应对那些好奇的人。
Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.
但大家都承认,他找不到一种很好的应对法。
Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.
胡安娜准确应对了每个挑战,从复杂的程到哲学问题。
Un juego, nunca te va a dar un reto que no puedas cumplir.
游戏永远不会给您带来无法应对的挑战。
Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.
我完全不懂这样的场合应有的,所以不太清楚该怎么应对才好。
Todos trataban de afrontar los inesperados cambios que les estaban ocurriendo en los últimos años.
这些年来,每个人都试图应对发生在生活中的各种意想不到的变化。
Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.
但是,我正积极应对这场危机,我也必将战胜克服它。
Sólo un compromiso político máximo, a todos los niveles, podrá dar respuesta a todos estos desafíos.
只有在各个层面作出最大程度的政治承诺,才能够应对所有这些挑战。
Veamos algunas estrategias para enfrentarlo: Disfruta tus pasatiempos y cuida de ti.
我来看一些应对策略:享受你的娱乐时光,多关注自身。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的正义来推创新。
Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.
但是,作为个人而言,我每个人都可以做好准备,应对这种变化。
Después de todo, no puedes controlar las cosas externas a ti, pero sí puedes controlar cómo reaccionas ante ellas.
毕竟你无法控制除自己以外的东西,但你可以掌握自己应对它的式。
Pero, en general, los ingenieros saben cómo ocuparse de estas tormentas, por lo que no solemos darnos ni cuenta.
但是一般而言,工程师都知道该如何应对风暴,因此我通常都不太在意。
Es bueno que el cuerpo sea capaz de hacer eso para lidiar con el estrés.
身体能够这样做来应对压力是件好事。
El celular es una forma de evadir los problemas y sobrellevar el estrés.
手机是避免问题和应对压力的一种式。
¿Cómo maneja el joven adolescente esa transición repentina?
年轻的青少年如何应对这种突然的转变?
Quizá pierda la vista del todo y quede inútil para administrarla.
您可能会完全失明并且无法应对。
Y, el estrés, lo pueden manejar entendiendo esto que les voy a decir.
而且,您可以通过理解我要告诉您的内容来应对压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释