25 Y será, cuando habréis entrado en la tierra que Jehová os dará, como tiene hablado, que guardaréis este rito.
25 日后,
到了耶和华按着所
赐

的那地,就要守这礼。
Los israelitas dicen que son descendientes del antiguo pueblo hebreo y que Israel es su tierra prometida, mientras que los palestinos se consideran descendientes de los filisteos, un pueblo que lleva en la zona más de 3.000 años.
以色列人表示他
是古代希伯来人的后裔,以色列是他
的
之地,而巴勒斯坦人认为自己是腓力士人的后裔,这一民族在该地区生活了三千多年。
5 Y cuando Jehová te hubiere metido en la tierra del Cananeo, y del Hetheo, y del Amorrheo, y del Hebeo, y del Jebuseo, la cual juró á tus padres que te daría, tierra que destila leche y miel, harás esta servicio en aqueste mes.
5 将来耶和华领
进迦南人,赫人,亚摩利人,希未人,耶布斯人之地,就是他向
的祖宗起誓


那流奶与蜜之地,那时
要在这月间守这礼。
Dios quiere que la gente viva para siempre en felicidad, y promete que algún día será así. No solo será linda toda la Tierra, sino que toda la gente será saludable. Y todos serán buenos amigos unos de otros y de Dios.
上
要人永远快乐地生活,并且
将来人必定会这样。那时,不但整个地球会变得非常美丽,所有人都会十分健康。地上每个人都会成为其他人的好朋友,也会成为上
的好朋友。