有奖纠错
| 划词

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

评价该例句:好评差评指正

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假。

评价该例句:好评差评指正

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述得以

评价该例句:好评差评指正

En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.

在任何情况下不得到超过四年。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持委员会开会时

评价该例句:好评差评指正

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四他的刑

评价该例句:好评差评指正

Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.

拨了114 000美元资源。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于的表决。

评价该例句:好评差评指正

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡了六个月,至12月底。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员部队的任

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记限的权利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

评价该例句:好评差评指正

Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.

冲积矿生产问题特设分组的任务限被

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施而产生额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.

该战略已了5年,资金水平不变。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书建议将观察员部队的任六个月。

评价该例句:好评差评指正

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

评价该例句:好评差评指正

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上了工作组的任务限。

评价该例句:好评差评指正

A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.

为了确保居民的知情权,该方案又了两年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impreso, impreso de solicitud, impresor, impresora, impresriptibilidad, imprestable, imprevisible, imprevisión, imprevisor, imprevisto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Es decir, que alargaba la vida.

也就是拉耳朵可以延长寿命。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.

一年,但是之后我申请了延长,所以我儿一共两年。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

一年。但是后来我申请了延长,因此我要学习整整两年。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y esto podría alargar y aumentar considerablemente la gravedad de la pandemia en todo el mundo.

而这可能会大大延长疫情的时间并加重全各地的疫情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.

他经常毫无必要地延长谈话,扯一些家庭琐享。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países la fecha se ha adaptado, incluso extendiendo el día incluso a toda la semana.

某些国家,这个日期有稍许变动,直接延长为一整个星期了。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Sí, parece que está todo bien. De todas formas, si quiere, podemos prolongar una semana más la baja...

是的,看起来一切都好。无论如何,如果您需要,我们可以让你住院时间延长一周。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ella siempre decía que podíamos, de alguna manera, dividirnos las vidas de los que perdíamos para que se multiplicaran dentro de nosotros.

她总说,我们能以某种方式,来平分些我们已经失去的人,这样我们的寿命就会延长

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, convencido de que el tiempo echaría por tierra aquella alambrada hostil, prolongó la fiesta de la boda más allá del término previsto.

奥雷连诺第二相信时间能够破坏这种蛛网,就不顾规矩延长婚期。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su ligereza prolonga el sufrimiento de nosotros dos, pero es mi seguridad, puesto que el pez tiene una gran velocidad que no ha empleado todavía.

保持船身轻,会延长我们双方的痛苦,但这是我的安全所,因为这鱼能游得很快,这本领至今尚未使出过。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Las relaciones de contratación de tierras se mantendrán estables y no variarán durante mucho tiempo, de modo que la contratación se prorrogará otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato.

保持土地承包关系稳定并长久不变,第二轮土地承包到期后再延长三十年。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Desplegaremos como es debido prórrogas experimentales de la contratación de tierras por otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato en determinados distritos y en la totalidad de la jurisdicción de cada uno de ellos.

开展好第二轮土地承包到期后再延长30年整县试点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


improrrogable, impróspero, improsulto, impróvidamente, impróvido, improvisación, improvisadamente, improvisado, improvisador, improvisamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接