El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会时间与往常一样。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
我们友谊是从在学校读书时候。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持这方面目。
En particular, reconocemos su iniciativa de acometer el proceso de reforma de las Naciones Unidas.
我们特别赞赏他联合国改革进程。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段日期也不能确定。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在啸悲剧前很久就。
Hoy damos continuidad a un debate iniciado en la Cumbre del Milenio.
今天,我们继续在千年首脑会议上辩论。
Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.
我们这样做,是因为我们支持我们在9月份改革努力。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会议发言中所说那样,我非常欢迎那些邀请。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是持久友谊。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早广泛协商。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,了他演讲。
Comenzó la carrera de cantante a los diez años.
十岁时她就了她歌手事业。
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间分岐暴露。
Empieza tu día con una sonrisa.
用微笑新一天。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服阶段所特有困难。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已安保法庭重建工作。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只是必须加以巩固进程。
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从我小时候就看到过这个男人行乞。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到建立自己国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el momento en que empieza el partido, el resultado es empate a cero.
比赛开始的时候,比分零比零。
La técnica espejo es difícil al principio.
复述一开始的时候使用困难的。
Mira, empezamos el día a las cinco de la mañana.
这样,我从清晨五点开始的那一天。
Todo empezó cuando la mamá de Caillou se estaba maquillando y arreglando para salir.
一切都从妈妈出家门前的化妆打扮开始的。
Pero tu trabajo no comenzaría en la víspera de Navidad.
但你的工作不在平安夜才会开始的。
En un comienzo, el aprendizaje del chino me desconcertaba un poco.
开始的时候,中文的学让我有点儿迷茫。
Lo primero que me molesta de la Navidad es que empieza demasiado temprano.
圣诞节令我讨厌的第一点它开始的太早了。
Es esa incomodidad inicial que precede a la charla forzada.
在强迫自己交谈之前会有的最开始的不自在感。
Y nos casamos. Fuimos felices y comimos perdices durante unos meses.
然后我就结婚了 一开始的几个月我福,一起吃石鸡。
No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.
他也并不一帆风顺,在最开始的几年,他一直遭受着各种病痛的困扰。
También es mi caso. Ah, ¿sí? ¿Desde cuándo?
“这也我的案子。”“啊,吗?从什么时候开始的?”
¿Y de cuánto está? - No lo sé, de tres o cuatro meses.
从什么时候开始的? - 这我不太清楚 三四个月前吧。
Lo empecé a desarrollar el último año de carrera, de universidad ahí en Barcelona.
那从我在巴塞罗那上大学的最后一年开始的。
Pero el corazón no te dice de buenas a primeras.
但在一开始的时候你往往无法得知内心的声音什么。
Los que consiguiesen escapar empezarían una nueva vida salvaje.
那些逃过一劫的会开始一个新的野生生活阶段。
Sobre todo los botones de incendio, macho, yo cuando estaba empezando me hice la picha un lío.
尤其火灾按钮,刚开始的时候可真一团糟。
" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .
“我一点也不希望开始明天的战役,我不喜欢战争。”
Bueno, y ya llega el momento de que están a punto de empezar vuestras vacaciones.
好了,现在开始旅行的时候了。
El comienzo de San Fermín lo marca el chupinazo, desde el balcón del ayuntamiento de Pamplona.
圣费尔明节以chupinazo作为开始的标志,它从潘普洛纳市政府的阳台上发射。
La competencia había empezado el domingo por la mañana y terminado el lunes por la mañana.
这场比赛在一个礼拜天的早上开始的,直到礼拜一早上才结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释