有奖纠错
| 划词

Ello permitiría detectar posibles lagunas y mejorar la coordinación.

这样会使利益有关者找到可能存的差距,彼此开展更好的协调

评价该例句:好评差评指正

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人的感觉是,太多的人同的地区做同样的事情,彼此之间毫无协调

评价该例句:好评差评指正

Es en esta esfera donde la actuación del ACNUR y de la OIM guardan una estrecha relación y es necesario adoptar una perspectiva coherente y desplegar esfuerzos concertados.

正是这一方,难民事务高级专员办事处的行动和国际移徙组织的行动是成的,应该协调彼此的观点,并做出一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos además la importancia de abordar la prevención de los conflictos armados y la solución de controversias desde un enfoque coherente e integral y la necesidad de que el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Secretario General coordinen sus actividades dentro de los respectivos mandatos que les confiere la Carta.

我们进一步着重指出,必须采用一致、全的办法预防武装冲突,解决争端,而且安全理事会、大会、经济及社会理事会和秘书长需要《宪章》规定的各自任务范围内协调彼此的活动。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos además la importancia de aplicar un enfoque coherente e integral a la prevención de los conflictos armados y la solución de controversias, así como la necesidad de que el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Secretario General coordinen sus actividades dentro de los respectivos mandatos que les confiere la Carta.

我们进一步着重指出,必须以一致、综合的方式预防武装冲突,解决争端,而且安全理事会、大会、经济及社会理事会和秘书长需要协调彼此《宪章》规定的各自任务范围内开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空, 天门冬, 天明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端