有奖纠错
| 划词

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完的广泛报告和为次高级别全体会议果文件投的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》被确定是消除贫困的宏伟还应该导向确保世界各国长期可持续发展、和平和安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

La nueva expedición y la nueva misión han formulado nuevas exigencias más elevadas sobre los trabajos gubernamentales.

新使命,对政府工作提出了新的更高要求。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

A lo largo de este camino para recuperar nuestra República, un camino que no ha sido fácil, eso puedo asegurárselo.

一路走来,我可以告诉你们,重拾我们共和政体的并不轻松。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Se retoma el recorrido histórico tras la pandemia.

疫情重启后的

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

La selección femenina empieza este miércoles en Suiza la quinta Eurocopa de su historia.

西班牙女足将于本周三在瑞士开启其上的第五届欧洲杯

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Boca debuta en la Copa Argentina y comienza oficialmente el 2025.

博卡队首次亮相阿根廷杯, 正式开始 2025 年的

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Y en esta encrucijada de caminos, aquí yo ya venía.

在这条道路的汇点,我早已踏上

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No debemos dejarnos intimidar por quienes quisieran arrebatarnos la libertad que hemos ido conquistando en la larga hazaña de la civilización.

我们决不能被他们吓倒,正是这些人夺走了我们漫长的文明中千辛万苦得来的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy, 25 años después de aquella primera cita en Zacatecas, comienza su andadura el IX Congreso Internacional de la Lengua Española.

今天,距离在萨卡特卡斯举行的第一次会议已经过去25年,第九届国际西班牙语大会开始了它的

评价该例句:好评差评指正
Despertando

Cuando comienzas a hacer cosas que te suman, te estás adentrando a trabajar y a construir un lugar hermoso en tu interior.

当你开始做那些能让你增值的事情时,你便踏上了在内心打造一片美丽天地的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ganadora sale en su marcha nupcial en búsqueda de zánganos y se aparea con hasta 40 de ellos cada vez que sale.

获胜者将踏上,寻找雄蜂和配偶,每次最多可带领 40 只雄蜂出

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Nos encontramos en el cruce histórico de los Dos Objetivos Centenarios, y empezará pronto la nueva expedición de la construcción integral de un país socialista moderno.

站在" 两个一百年" 的汇点,全面建设社会主义现代化国家新即将开启。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Intenté insuflarme ánimo calculando tiempos, diciéndome a mí misma que ya faltaba menos para que todo terminara, que ya había cubierto una gran parte del proceso.

我计算着时间给己打气。这一切都快要结束了,我已经完成了大半

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

En la I de Radio Televisión Española hoy las campeonas del mundo inician su camino para conseguir el único gran título que les falta.

在西班牙广播电视一台今日节目中,世界冠军们开启,力争赢得那唯一缺失的大满贯头衔。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Los cinco años del XIV Plan Quinquenal serán los cinco primeros de la puesta en marcha de la nueva expedición hacia la construcción integral de un país socialista moderno.

“十四五”时期是开启全面建设社会主义现代化国家新的第一个五年。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El Ejército Popular de Liberación ha cumplido sus 95 años, y los numerosos oficiales y soldados están avanzando con ánimos elevados en la gran expedición del fortalecimiento del Ejército.

人民军队迎来95岁生日,广大官兵在强军伟业上昂扬奋进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性, 艰苦, 艰苦跋涉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端