有奖纠错
| 划词

La sangre circula por las arterias y venas.

血液通过动脉和静脉进行循环.

评价该例句:好评差评指正

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

评价该例句:好评差评指正

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

们希望打破暴力循环,实现

评价该例句:好评差评指正

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

们还必恶劣的暴力文化循环

评价该例句:好评差评指正

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

们必打破冲突和贫穷的恶性循环

评价该例句:好评差评指正

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循环

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.

新的中央应急循环基金本身并是目标。

评价该例句:好评差评指正

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

们需要更有创意地打破冲突的恶性循环

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

评价该例句:好评差评指正

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.

亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的一种缓冲。

评价该例句:好评差评指正

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

评价该例句:好评差评指正

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环

评价该例句:好评差评指正

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esenciero, esenio, eserina, esexita, esfacelarse, esfacelo, esfalerita, esfeno, esfenoidal, esfenoideo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pero esto es un ciclo de retroalimentación.

但这是一种反馈循环

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es como si el mundo estuviera dando vueltas.

" 仿佛世上的一切都在循环。"

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eso en cuanto al ciclo hidrológico.

这就是水循环

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es así todo el rato sin parar.

就是一直不停的循环啊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estamos atacando el ciclo por dos lados.

我们正从这两个方向攻击碳循环

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.

循环4次后,可以多休息一会,大概30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Pero la buena noticia es que lo puedes romper!

但好消息是你可以打破这个循环

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bueno, el carbono es parte de un ciclo.

碳是循环的一部分。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.

只要有植物的地方,就会发生这种吸收、蒸发和降雨的循环

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto genera que no circulen vientos, y el frío descienda hasta la superficie por la gravedad.

这导致这里的风无法循环,冷空气由于重力作用下降到地表。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y los ríos llevan el agua de vuelta al Océano Atlántico para que el proceso se repita.

水被河流送回大西洋,好形成循环

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.

至此,地球绕太阳公转了一周,完成了一个循环

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien la novela evoluciona a través de generaciones, el tiempo pasa de forma cíclica.

虽然小说中的人物一代代向前发展,时间的移动却几乎是循环的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pon en práctica las 3R: reducir, reutilizar y reciclar.

减少(reducir)、再利用(reutilizar)和循环(reciclar)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续过度负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pasados los 25 minutos, se hace un pequeño descanso de 5 minutos y se repite este ciclo 4 veces.

25分钟后,短暂休息5分钟,然后重复循环4次。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los árboles absorben grandes cantidades de CO2, lo que equilibra el ciclo.

树木吸收大量的二氧化碳, 可以平衡循环

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las centrales nucleares entrarían en modo seguro durante un tiempo, pero empezarían a fallar los circuitos de agua que refrigeran el reactor.

核电站在一段时间里会进入安全模式,之后冷凝器的循环会开始出现故障。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una pequeña barra de chocolate negro todos los días te ayudará a mantener el buen funcionamiento de tu corazón y tu sistema circulatorio.

每天吃一小块黑巧克力可以帮你保持心脏和循环系统的正常运作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Combinado con el realismo mágico de la novela, esto produce una percepción de la historia como una espiral descendente de la cual los personajes no consiguen escapar.

结合小说的魔幻现实主义,书中的历史感像是一种恶性的循环,人物角色都似乎无力逃脱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esferocristal, esferográfica, esferoidal, esferoide, esferolita, esferómetro, esferoplasto, esferráfído, esfigmo, esfigmógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接