有奖纠错
| 划词

En esas situaciones, las actividades de desarrollo deben ir acompañadas de una acción humanitaria y una preparación para crisis más graves.

在这些情况下,进行发展工作同时,必须同时采取人道主义行动并为较危机做准备。

评价该例句:好评差评指正

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所看,医治长期

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.

还有新证据表明,良好洗手习惯会减少呼吸系统感染率。

评价该例句:好评差评指正

10.1.3 La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía química, lesiones pulmonares más o menos importantes e incluso la muerte después de la aspiración.

10.1.3 吸入毒包括化学肺炎、不同程度肺损伤或吸入后死亡等严重效应。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

挑战——严重呼吸系统综合征禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.

制定了严重呼吸系统综合征、西尼罗河大范围流感等新型疾干预计划。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

这可能影响到标签,特别是果由于,可能考虑消化后引起呕吐建议时。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.

尽管在降低婴儿死亡率方面出现长足进展,但是,呼吸道感染腹泻仍给该国儿存造成巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.

虽然死于疫苗可以预防减少了,可是疟疾、腹泻、母婴营养不良、呼吸道感染、不利于健康家庭环境及意外事故,仍是儿死亡率增加主要原因。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.

不过,他感到遗憾是婴儿死亡率五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗呼吸道感染、腹泻、疟疾结核等致死

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现严重呼吸系统综合征、禽流感其他与毒有关,这些疾可在短时间内引发流行,并对我们各国人民社会经济福利造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Se supone que los desechos enumerados en el anexo I presentan una de las características peligrosas descritas en el anexo III - por ejemplo H11 “Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos)”; H12 “Ecotóxicos”; o H6.1 “Tóxicos (venenos) agudos” - a menos que, mediante “ensayos nacionales”, se pueda demostrar que no presentan esas características.

附件一所载废物被推定具有附件三所列危险特征——例H11“毒(延迟或慢);H12 “态毒”或H6.1“毒)”——除非通过“国家试验”其被证明不表现出这种特

评价该例句:好评差评指正

Desde el accidente de Chernobyl, la OMS ha procurado entender las consecuencias sanitarias de la exposición aguda o crónica a la radiación y elaborar directrices y recomendaciones con base científica sobre las principales cuestiones sanitarias relacionadas con Chernobyl, cooperando con los tres países afectados y con grupos de expertos internacionales y centros colaboradores de la OMS.

切尔诺贝利事故发以来,卫组织一直与三个受灾国、国际专家组组织协作中心合作,试图了解辐射对健康造成后果,就切尔诺贝利事故所涉重大健康事项提供科学指导方针建议。

评价该例句:好评差评指正

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁全球化挑战方面,东盟要重申,在灾害管理处理禽流感严重呼吸系统综合征等正在出现重新出现传染方面,我们亟需进一步加强与联合国合作。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重呼吸系统综合征(SARS)、禽流感其他问题,使执行《纲领》资源被转作他用,情况特殊国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ceñido, ceñidor, ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人信的上校

Así la vida es un soplo -dijo el coronel.

" 照你这子,人辈子风’就过去了。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


censurar, cent, centaura, centaurea, centaureo, centaurina, centauro, centavería, centavo, centella,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接