有奖纠错
| 划词

Aunque la Presidencia ha indicado que facilitaría este acceso, con frecuencia la Misión tiene dificultades para vigilar la situación de los presos políticos.

尽管此后已表示政将帮助联刚特派团接触这类人士,但特派团仍然经常无法监测政治拘留犯。

评价该例句:好评差评指正

El BAC 167 Strikemaster resultó intacto y un helicóptero Mi-24P (TU-VHO), situado en otra parte del complejo presidencial de Yamoussoukro, pasó inadvertido a los atacantes.

不过,攻击手号BAC167型飞没有受损,位于亚穆苏克罗另一边的一架米-24P型直升(TU-VHO)也没有被法部队发现。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

12月7日就职典礼之前,安援部队协助了周围的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

En febrero de este año, el Gobierno del Brasil estableció la Secretaría Nacional de la Juventud, adscrita a la Secretaría General de la Presidencia de la República.

份,巴西政设立了全青年秘书处,由共和秘书处领导。

评价该例句:好评差评指正

Esa Comisión, establecida en el Ministerio de las Fuerzas Armadas, que la preside, está integrada por representantes de la mayoría de los departamentos ministeriales, de la Presidencia de la República y de la Oficina del Primer Ministro.

该委员会设部内,由部领导;它把各部委、共和理办公室的代表召集一起。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron asimismo declaraciones el Director de la Oficina de la Casa Blanca sobre política interna de lucha contra la droga de los Estados Unidos de América, el Ministro de la Oficina Presidencial y Presidente de la Comisión Nacional de Estupefacientes de la República Democrática Popular Lao y el Subsecretario de Estado del Ministerio del Interior de Italia.

会上作了发言的还有美利坚合众白宫家毒品管制政策办公室主任、老挝人民民主共和部长兼家毒品管制和监督委员会主席和意大利内政部副部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


援助, , 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接