Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.
有些人喜欢活在没有恐惧的世界。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由第二目标。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧完全有理由的。
Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.
妇女受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
有这样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说令人恐惧的。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.
因此,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺乏尊重。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这我们对一基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人活着都可以寻求的梦想。
Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.
联合国的建立为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。
¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la c o la ignorancia?
或者这世界将处于分歧、战争、恐惧、神秘、愚昧之中?
Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.
正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;的,的确这样。
También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.
人民的头脑也需非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, existen otras fobias como la " fobia social de ejecución" .
比如,还有其他恐惧症,像“执行社交恐惧症”。
No tengas miedo de la J, hazla fuerte.
不要对J恐惧,用力发出。
Eres una persona que sabe enfrentar sus miedos.
你一个会直面恐惧的人。
Iglesia de Springfield. " No teman" , dijo el Señor.
Springfield教堂,上帝说:“不要恐惧”。
Con cierta satisfacción, Harry observó que su tío tenía expresión de miedo.
哈利有几分满意,他看见姨丈有些恐惧。
Pon a trabajar tu mente y practica sin miedo.
让你的思维,克服恐惧。
¡Mi mayor miedo es morir masticado!
我最大的恐惧吃掉!
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她的那种恐惧。
Este síntoma puede llegar a convertirse en agorafobia.
这一症状可能会演变成恐惧症。
Sin embargo, cuando se tiene ansiedad social, no hay forma de eliminarlo.
但,如果一个人有社交焦虑,不能消除这种恐惧。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实上,这一天我都在巨大的恐惧中度过。
El pánico había sido reemplazado por la zozobra del corazón.
恐惧已已心中的焦虑取代。
A pesar de su nombre, la trypophobia no está oficialmente reconocida como una fobia hasta el momento.
尽管它有自己的名字,但迄今为止,密集恐惧症还没有官方认定为一种恐惧症。
– ¡A mí me resulta muy difícil escoger porque me encantan todos los colores!
“我有选择恐惧,对我说任何颜色都很漂亮!
En todo lo que emprendemos siempre está el miedo al fracaso.
无论我们做什么,对失败的恐惧一直都有的。
La cabina da una sacudida y se balancea hacia un lado de un modo extraño.
电梯剧烈地颤了一下, 令人恐惧地朝一边晃过去。
Buscaba su anterior y habitual temor a la muerte y no lo encontraba.
他寻找着往常折磨他的死的恐惧,可没有找到。
Creo que algunos políticos dicen esto con la intención de crear miedo hacia la inmigración.
我认为有些政治家这样说为了造成对移民的恐惧。
Hay quien me mire y sonría, quien se asuste de inmediato.
有人看着我对我笑,也有人立刻会对我产生恐惧。
Entonces al final, me quité estos miedos, y al día siguiente salí a buscar patrocinadores.
于最后,我打消了这种恐惧,第二天开始出去找赞助者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释