有奖纠错
| 划词

Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.

尤为的是,因“道德犯”等行对未成年做出判

评价该例句:好评差评指正

Las arañas le producen pánico.

们产生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山那边的, 安定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义指控引起了巨大

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en estos momentos no podemos salir de casa porque hay muchísima preocupación, caos.

我们都不能出门,因为现,很混乱。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.

“可能致癌”个词可能会引起

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¡Hala! ¡Yo pensé que íbamos a morir todos aplastados! ¡Menudo pánico!

天啊! 我想我们都会被压扁!非常

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Qué opina del creciente miedo a los sofones?

您对目前社会上出现的对智子的有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Debajo de ella, los ocho ojos clavados en los suyos le dieron miedo.

下面,八只眼睛正盯着的眼睛,感到十分

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi padre me metió en el Leoncio Prado porque él estaba horrorizado con mi vocación literaria.

我的父亲将我送进莱昂西奥·普拉多军事学校,因为他对我的文学爱好感到

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara sintió una náusea verde, respiró hondo y dominó el pánico.

”拉萨拉感到一阵恶心,深吸了一口气,克制住了

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero cuando me convencí de que en realidad no estaba en la mesa sufrí un ataque de pánico.

但当确信它真的不书桌上时,我感到一阵

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Sin embargo, con el llamado Pánico de 1890, donde hubo una gran crisis económica, el proyecto se debilitó bastante.

然而,随着所谓的1890年,其间发生了严重的经济危机,该项目受到了相当大的削弱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y el silencio fue tan fúnebre para su corazón siempre aterrado, que la espalda se le heló de horrible presentimiento.

对他那颗已经感到的心灵来说,寂静显得更加凄楚,不祥的预感他脊背冰凉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Era demasiado el pánico que sentía en ese momento.

那一刻我感到的太多了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sentimos un pánico terrible, irrefrenable, ante la idea de quedarnos sin esa persona.

一想到失去那个人,我们就会感到一种可怕的、无法控制的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El suceso ha provocado consternación en la localidad valenciana.

一事件瓦伦西亚镇引起了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un poco de pánico contra la gente.

对人有点

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se han vivido escenas de auténtico pánico, de caos.

出现了真正的和混乱的场面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un terremoto de magnitud 7 ha sembrado el pánico en buena parte del país.

一场7级地震该国大部分地区引发了

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Unos momentos tras el asesinato de César, Roma estaba en pánico.

凯撒遇刺后不久,罗马陷入

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Podía haber sido una tragedia, pero por suerte todo quedó en un susto.

本来可能是一场悲剧,但幸运的是,一切都只是一场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Me hecho toda la protección, me da miedo, me da pánico la verdad" .

“我已经做了所有的保护,让我害怕,真相让我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业, 安康, 安拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端