有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺好的,要吃点维他命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.

被海啸摧毁的生计尚未恢复

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.

本批没有恢复营业费用索赔。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.

我现在恢复席职能。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复安全席职能。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安席职责。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安席职责。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复安全席职能。

评价该例句:好评差评指正

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复

评价该例句:好评差评指正

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

其目的并在于恢复过去的处女林。

评价该例句:好评差评指正

Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.

清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

民间社的能力建设和恢复要时间。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.

我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。

评价该例句:好评差评指正

El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.

政府的计划根据以下步骤恢复稳定。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

现在我恢复行使安全席职能。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复安全席的职能。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复行使安全席职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


EE. UU, EE.UU., eecameate, efe, efébico, efebo, efecdráceo, efectismo, efectista, efectivamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.

经济保持恢复发展。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.

我只是让她恢复到原来的年龄。

评价该例句:好评差评指正
千寻

Por favor, si no te importa devuélveles su aspecto anterior.

请让这些人恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
西汉初教程

Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.

作为长途旅行中恢复体力的食品。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papá Pig dice que la electricidad no volverá hasta dentro de mucho rato.

猪爸爸说要很久之后才能恢复供电。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

Que se abra por sí misma y que vuelva por su voluntad.

让它自行张开,自动恢复过来吧。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y como eran cinco años, fue muy tarde para que nosotros cambiáramos.

因为我们变小已经五年了,想要恢复为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
老人编版)

Pero el viejo había levantado de nuevo la mano y la había puesto a nivel.

但老人又把手扳回来,恢复势均力敌的局面。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La escayola hará que la pierna de Pedro se cure.

石膏能帮助佩德罗的腿恢复的更快。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Es decir, volvemos a como estábamos antes.

也就是说,我们能很快恢复到健康的状态。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces Susana San Juan pareció recobrar vida.

这时,苏萨娜·圣胡安像又恢复了生命力。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.

嗯,现在一切正常,他恢复健康了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía no logró recobrar la serenidad en mucho tiempo.

在很长时间里,奥雷连诺上校未能恢复失去的平静。

评价该例句:好评差评指正
2018最热选合集

Vas a recuperarte y vas a andar y también hablar.

你很快就会恢复健康,能够走路也能够说话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El sol se fue volteando sobre las cosas y les devolvió su forma.

太阳将万物照得一片混沌,然后又使它们恢复了原状。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ahora solo hay que esperar hasta que se arregle y vuelva la electricidad.

现在我们只要等着电恢复了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Después de treinta y cuatro (34) minutos, finalmente volvió la luz. Todo cambió después de eso.

比赛中断34 分钟后恢复供电。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A la mañana siguiente, bosque verde volvió a sus días tranquilos, incluso aburridos.

第二天早上,绿森林又开始恢复了平静,甚至无聊。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Tuvieron que pasar 200 años para que la población mundial volviera a su nivel previo.

世界人花了二百年的时间才恢复到原来的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eficiente, eficientemente, efigie, efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接