有奖纠错
| 划词

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现而受罚。

评价该例句:好评差评指正

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他表现会如此

评价该例句:好评差评指正

Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.

温室能帮助植物在条件下生长。

评价该例句:好评差评指正

No puedo resistir la dureza de este clima.

这里气候十分,我无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

我们还必须解决暴力文化循环。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国境仍然很

评价该例句:好评差评指正

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童境在许多国仍然非常

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在境况下,卫生条件

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子表现出更加不妥协态度,当地安全状况益发

评价该例句:好评差评指正

La insuficiencia de las redes viales sigue siendo un obstáculo para la agricultura y el comercio.

业和贸易增长继续受到道路状况阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇气候条件造成绝望和苦难。

评价该例句:好评差评指正

A menudo estaban expuestos a malos tratos cuando eran trasladados al tribunal o a otra cárcel.

在转移到法庭或另一监狱时,他们常常遭受对待。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.

巴勒斯坦人民仍然对他们所面临条件深感愤怒和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que no tienen familia son vulnerables a las peores formas del maltrato y el abuso.

可归孩子们面临遭受最形式虐待和蹂躏危险。

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que la Corte sea también una realidad para las víctimas de los más horrendos crímenes.

法院也应当为最罪行受害者提供机会,这确实十分重要。

评价该例句:好评差评指正

En general, las comunidades indígenas tienen un nivel de vida muy inferior al del resto de la población.

与其余人口相比,土著社区居住标准普遍要得多。

评价该例句:好评差评指正

Durante la estación de las lluvias, el tráfico se torna difícil por el deterioro muy intenso de las rutas.

但在雨季,由于路面行车很困难。

评价该例句:好评差评指正

Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.

自然灾害、贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国

评价该例句:好评差评指正

Bastaría con detenerse y pensar en esos niños para que se evitaran muchas de las peores desgracias del mundo.

如果人们会停下来想一想这些儿童,世界上很多最事件就会避免。

评价该例句:好评差评指正

12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.

(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件感到关注(第十条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verosímilmente, verperal, verraco, verraquear, verraquera, verraquerra, verriondera, verriondo, verroja, verrojazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Con condiciones muy adversas, eran muchos los que morían.

由于条件非常恶劣,有很多人死去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con estas dos cuestiones ya podrán imaginar el olor que se respira allí.

这里环境如此恶劣,大家不难想象这里弥漫着什么样味道了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las espinas no sirven para nada; son pura maldad de las flores.

“刺么,什么用都没有,这纯粹是花恶劣表现。”

评价该例句:好评差评指正
天空之三公尺

No tiene dinero, tía, y su padre le trata fatal. Y a pesar de todo eso, es muy simpático.

他没钱耶 而且他爸还对他很恶劣 尽管如此 他还是很乐观也热情对人。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Bueno, su jefe no es que sea un ángel de la guarda, pero no pensaba que fuera tan imbécil.

哎呀,她说不会是她守护神,可我真没想到竟会是这么一个恶劣人。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

El término evolucionó con los años y pasó a referirse a cualquier día en el que hace muy mal tiempo, sobre todo tormentas.

随着时间推移,这一词逐渐演变为天气恶劣意思,尤是指暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

También lo hacemos a todos los que estáis especialmente afectados, tanto en lo personal como en vuestro entorno, por este virus y sus consecuencias.

同时,无论是个人在受苦,还是正处于恶劣环境中,我都要将这种关心传递给正在受病毒及后果困扰

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Ni el sol ni el aire, ni todas las inclemencias, a las que más que otras gentes están sujetos los gitanos, pudieron deslustrar su rostro.

无论是太阳、空气还是恶劣因素,包括人对吉普赛人偏见,都不能玷污普莱西奥莎那美丽面容。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Con ese sistema su orgullo puede ser útil, si no a él, a muchos otros, pues le apartará del mal comportamiento del que yo fui víctima.

那种骄傲即使对他自己没有什么益处,对别人也许倒有好处,因为他既有这种骄傲,就不会有那种恶劣行为,使我吃了那么大亏了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La inconformidad de los trabajadores se fundaba esta vez en la insalubridad de las viviendas, el engaño de los servicios médicos y la iniquidad de las condiciones de trabajo.

食品质量恶劣和劳动条件不好,又引起了不满浪潮。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En resumidas cuentas, había que pensar que le había impulsado por una parte el más empedernido orgullo y por otra su deseo de conservar a Bingley para su hermana.

她最后完全弄明白了;达西一方面是被这种最恶劣傲慢心理支配着,另方面是为了想要把彬格莱先生配给他自己妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Al parecer, la causa del accidente fueron el mal tiempo y la falta de visibilidad, que provocaron que ninguno de los dos pilotos se percatara de la presencia del otro avión.

显然,此次事故原因是恶劣天气及低能见度,导致飞行员没有发现到对方飞机。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eso me dio pie para mi doble deducción de que había salido usted con mal tiempo y de que tiene un ejemplar de doméstica londinense que rasca las botas con verdadera mala saña.

“因此,瞧,我就得出这样双重推断,认为曾经在恶劣天气中出去过,以及穿皮靴出现特别难看裂痕是伦敦年轻而没有经验女佣人干。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este suceso tuvo grandes repercusiones en la legislación laboral de los Estados Unidos, y en las celebraciones posteriores del Día Internacional de la Mujer se hizo referencia a las condiciones laborales que condujeron al desastre.

这次事件极大地影响了美国劳动法立法,在之后庆祝国际妇女节活动中也提及了造成这次悲剧恶劣工作环境。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Como se había portado tan mal no le dejaban entrar en el mundo de los Duendes y las Hadas, pero tampoco podía entrar en el terrible mundo de los fantasmas, porque había hecho un trato con la bruja.

由于行为太过恶劣,他不被允许进入妖精和仙女世界。但他也无法进入可怕鬼魂世界,因为他已经和女巫做了交易。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Si no lo has firmado -dijo el Rey-, eso no hace más que agravar tu culpa. Lo tienes que haber escrito con mala intención, o de lo contrario habrías firmado con tu nombre como cualquier persona honrada.

" 如果没有簽名," 国玉说," 只能说明情节更恶劣。这意味着狡猾,否则就应该像一个诚实人那样,簽名字。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si el chisme lo practica una persona con mala intención, puede lograr lo contrario de la cohesión social: puede generar horribles ambientes de trabajo, causar depresión y aislamiento a la persona criticada e incluso destruir amistades, empresas y familias.

而如果八卦是一个人带着恶意传播,它就会带来社会团结反面:可能会产生恶劣工作环境,导致受批评人感到沮丧和孤单,甚至破坏友谊,破坏公和家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear, versecillo, verseria, versete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接