有奖纠错
| 划词

Después de una larga enfermedad, vino a morir.

他长期患病之后逝世了。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones socioeconómicas continúan empeorando como resultado de la malnutrición y las enfermedades.

难民活条件持续恶化,营养不良和患病人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.

不过,妇女的寿命比男长,她们患病的频率更高。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de incidencia de cáncer en Vieques es 27% más alta que la tasa media de todo Puerto Rico.

的癌症患病率比整个波多黎各的平均水平高27%。

评价该例句:好评差评指正

Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.

受保人女由其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康保险。

评价该例句:好评差评指正

Vieques tiene actualmente la tasa de incidencia de cáncer más alta de Puerto Rico; además, 50% de los casos de cáncer son fatales.

岛的癌症患病率目前在波多黎各居榜首,癌症死亡率为50%。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

艾滋病带来的耻辱和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可能在社会上被孤立。

评价该例句:好评差评指正

Se prestará una protección fundamental a esos trabajadores en los seis casos siguientes: 1) discapacidad; 2) vejez; 3) fallecimiento; 4) enfermedad; 5) parto; y 6) bienestar del niño.

这些劳动者将在六种情况下得到基本的保护,即:⑴ 残疾;⑵ 老年;⑶ 死亡;⑷ 患病;⑸ 女出女福利。

评价该例句:好评差评指正

Se ha registrado un aumento de la incidencia de la tuberculosis tanto entre las mujeres como entre los hombres, aunque éstos últimos son los más afectados (véase el siguiente cuadro).

男女肺结核患病率均有增加,但男性占大多数(见下表)。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones consideró que la enfermedad del abogado principal de un mes de duración constituía fundada razón para prorrogar el plazo de conformidad con el artículo 116 a).

上诉分庭认为,主要律师患病一个月,是依照规则第116(A)条延长时间的正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Unos 30 niños palestinos encarcelados en Israel han contraído enfermedades y no han recibido un tratamiento adecuado; el 41,6% de sus dolencias eran consecuencia directa o indirecta de su encarcelamiento12.

大约30名被以色列关押的巴勒坦儿童患病,得不到很好的治疗;41.6%的疾病直接或间接是由被关押造成的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no hay información sobre la mortalidad y la morbilidad de adolescentes y de los jóvenes, sus necesidades y problemas de salud están relacionados con la sexualidad y la salud reproductiva.

虽然没有青少年和年轻人死亡和患病方面的数据,他们的健康需要和问题却与性和殖健康有关。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y los hombres australianos pueden esperar disfrutar de buena salud durante aproximadamente el 90% de su vida, y vivir sólo el 10% de ese promedio de vida con alguna enfermedad o discapacidad.

澳大利亚男女一中平均90%的时间身体健康,只有10%的时间患病或有残疾。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以污水处理不当或环境系统不发达而患病

评价该例句:好评差评指正

Del examen de los datos actualmente disponibles que figuran en el cuadro 18, puede deducirse el porcentaje de enfermos entre los empleados por tipo de enfermedad y de acuerdo con la Clasificación Internacionales de Enfermedades aplicable.

仔细阅读下表18中目前可获得的数据,可以按适用的国际疾病分类得出各类疾病的职工患病比例。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas, la enfermedad, la lesión o la muerte imputable al desempeño de funciones oficiales al servicio de las Naciones Unidas dará derecho a una indemnización.

按本《细则》任用的工作人员为联合国执行公务而患病、受伤或死亡时,有权领取赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Entre los asegurados temporalmente discapacitados para trabajar debido a lesiones o condiciones de salubridad no relacionadas con el trabajo, se encuentran los que acompañan a un paciente enviado a tratamiento médico o cuidan de un cónyuge o hijo enfermo.

与职业无关的疾病和受伤暂时无法工作的受保人包括陪伴病人前往医院治疗的人,或者照管其患病配偶或女的人。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones de bienestar social en Bosnia y Herzegovina son las siguientes: protección médica; prestaciones en efectivo en caso de enfermedad (incapacidad temporal para el trabajo); prestaciones por maternidad; prestaciones por jubilación; prestaciones a discapacitados; bienestar social; y bienestar del niño.

医疗保护;患病(暂时丧失工作能力)时的现金补偿;产妇补偿金;退休补偿金;残疾人补偿金;社会福利;和儿童福利。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios señalan que son las niñas quienes tienen la responsabilidad por sus parientes enfermos o sustituyen a la mano de obra en el campo, factor que puede contribuir fácilmente a que abandonen la escuela empeorando así la desigualdad de su género.

研究表明,女孩因为要负责照顾患病的亲人或代替他们下地干活而辍学,从而加重了性的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expilar, expillo, expirante, expirar, explanación, explanada, explanar, explayado, explayar, expletivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.

久坐的后果就疾病的患病风险都增加了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.

随后,他去患病的格林列尔·马克斯上校,希望上校帮助他重新发动全面战争。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La misma expresión: " Ana ha entrado en depresión" " Ana ha caído en depresión" implica voluntariedad por parte del enfermo.

同样的话,安娜进入了抑郁,安娜掉入了抑郁,这样的说法都表示了病人患病的自愿性。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su relato no dejaba dudas de que lo había mordido el mismo perro ceniciento del lucero blanco que mordió a Sierva María.

他的讲述使人毋庸置, 他就被那只咬伤西埃尔瓦·玛丽亚、脑门上有一块白斑的灰狗咬伤患病的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La razón detrás de esto es muy simple: los adultos mayores tienden a enfermarse más, se enferman en forma más grave, comprometen más la infraestructura de Unidades de Cuidados Intensivos y, además, tienen una mayor tasa de letalidad.

老年人的患病可能性高,患病病症更加严重,会需要更重症监护室,此外,死亡率要相对要高。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Descontando la Semana Santa, los domingos, las fiestas de guardar, los primeros viernes, los retiros, los sacrificios y los impedimentos cíclicos, su anuario útil quedaba reducido a 42 días desperdigados en una maraña de cruces moradas.

除了圣洁周(注:复活节前的一周年)、礼拜日、每月第一个星撒日、斋戒日、祭祀日以及患病的日子,在蛛网一般的紫色××中,一年只剩四十二夭有用的日子了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ahí destacan las cartas intercambiadas con la poeta argentina Alejandra Pizarnik y las que se escribiera con Carol Dunlop, quien sería su segunda esposa, donde se puede ver reflejada la tristeza por la enfermedad de su mujer.

其中最重要的就和阿根廷诗人阿莱杭德娜·皮扎尼克的书信往来,还有和卡罗尔·邓洛普的,她他的第二任妻子,在这些信件中我们可以看到他对妻子患病的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los neurocientíficos descubrieron que mientras más episodios depresivos habían sufrido estas personas, más pequeño era su hipocampo, un área del cerebro vinculada con la memoria a largo plazo, la formación de recuerdos y la conexión de estos con las emociones.

神经学家发现,抑郁症患者患病程度越高,其海马体越小,这一大脑区域与长记忆,回忆形成相关,并将它们与情感相连。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


explícito, explicotear, exploración, explorador, explorador de Internet, explorar, exploratorio, explosible, explosión, explosionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接