有奖纠错
| 划词

Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.

安理会刚才已经从埃格兰先生绍中得知,那里冲突是非洲最悲惨冲突之一。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer lo posible para evitar que esto siga sucediendo, como así ha sido, lamentablemente, en anteriores ocasiones.

我们必须确保过去发生悲惨不会继续出现。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.

13日,加利区发生了一起悲惨丧生事件。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que las Fuerzas de Defensa de Israel están investigando ese trágico y sumamente desafortunado incidente.

以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸事件。

评价该例句:好评差评指正

El Comité contra el Terrorismo debe velar por que los sacrificios que han hecho las víctimas del terrorismo, por trágicos que hayan sido, no sean en vano.

反恐委员会必须确保恐怖主义受害者所作无论多么悲惨牲不是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.

她说,决议草案旨在唤起国际社会对一个特别脆弱群体悲惨命运重视,他们就是举目无亲未成年难民。

评价该例句:好评差评指正

Tras la retirada israelí de Gaza y la evacuación de algunos asentamientos de la Ribera Occidental, la comunidad internacional esperaba ver cierta mejora en las trágicas condiciones humanitarias de los palestinos.

在以色列撤出加沙和撤离西岸一些定居点之,国际社会期望看到巴勒斯坦人悲惨人道主义状会有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente de este trágico acontecimiento, una facción disidente del Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) efectuó detenciones a gran escala, aunque por poco tiempo, entre el personal y los asesores de la Misión, cerca de Tine (Darfur septentrional).

这一悲惨事件发生二天,正义与平等运动一个小派别在北达尔富尔Tine附近短期大规模扣押了非盟驻苏特派团人员和顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Alto Comisionado dice también que aprovechará la ocasión que le brinda la celebración del vigésimo aniversario de la Declaración de Cartagena para llamar la atención sobre la trágica suerte de los colombianos desplazados y el problema de la reinstalación en América Latina.

高级专员还宣布,他将在《卡塔赫纳宣言》发表20周年之际提请世人注意哥伦比亚流离失所者悲惨命运以及拉丁美洲重新安置问题。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo dio cuenta de un incidente trágico ocurrido en Rafah pocos meses antes de su comparecencia ante el Comité Especial, cuando presenció la muerte de tres jóvenes a manos de soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel mientras regresaban a sus viviendas.

另一证人报告了发生在拉法悲惨事件,他来到特别委员会之前几个月,有一天大约晚上10时,他目睹了三个年轻人在回家途中被以国防军杀害。

评价该例句:好评差评指正

La situación actual en Europa, donde nuevos Estados miembros situados en las fronteras de la Unión Europea se enfrentan a un gran número de llegadas y de situaciones trágicas en el Mediterráneo, demuestra la utilidad de las tareas que el ACNUR se ha fijado.

欧洲目前是一些欧盟境内新成员国面临着抵达难民数量庞大和地中海地区状悲惨,欧洲目前这种表明难民事务高级专员办事处给自己确定任务是有用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reelección, reelecto, reelegible, reelegir, reembarcar, reembolsable, reembolsar, reembolso, reemplazable, reemplazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

No fue por tomar fotos pero todos estaban diciendo algo triste, ¿no?

这不是因为拍照,但每个人都在说一些情,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.

一个真正结局,但还是让人看到了一些希望光芒。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La triste historia del transporte público en Bogotá, una explicación de Magic Markers.

波哥大公共交通,魔术标记解释。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.

马丁不明白,他命运到底给他施加了怎样古怪人生。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.

那你就很难逃得了丢脸和

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.

妈妈尽力去做,最终去了一家客店服务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, leí un libro que es fundamental en mi vida, que es Los miserables de Víctor Hugo.

例如,我读了一本在我生命中至关重要书,那就是维克多·雨果世界》。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前

Poco después acabó agonizando en una cesta de la compra junto con otros peces tan desafortunados como él.

不久之后,他在篮子里奄奄一息,和其他同样鱼一起。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero quédense estas consideraciones aparte, como inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de mi desdichada historia.

“先不说这些,反正也没有用,咱们还是把我接着讲下去吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Trágica, porque después de 4 décadas gestionando este catering, se plantea cerrar.

是,因为在管理这家餐饮业 4 年后,它正在考虑关闭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Rose y Jack, enfrentados a un trágico destino tras el naufragio del Titanic.

罗斯和杰克在泰坦尼克号沉没后面临着命运。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Trágico balance, el que ha dejado está Dana en castilla la mancha.

平衡,留下就是卡斯蒂利亚拉曼恰达纳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos trataron de eludir el problema mediante inmersiones de riesgo, a menudo con resultados trágicos.

有些人试图通过冒险潜水来规避这个问题,但往往会带来结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Ha sido una de las peregrinaciones a La Meca más trágicas que se recuerdan.

这是记忆中最麦加朝圣之旅之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El fin de esa historia fue un fin trágico.

那个结局是一个结局。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Esto, claro, y esto, este final tan trágico como sería.

这个,当然,这个,如此结局将会是怎样

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora comprendía cuán fácilmente, la Providencia divina podía convertir una situación miserable en una peor.

现在他明白了,神圣天意是多么容易地把一个境况变成一个更糟糕境况。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Del otro lado del pasamano apareció una cara cubierta de lágrimas, de trágica apariencia.

栏杆另一边出现了一张泪流满面脸,一副样子。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Esa es la vida, la triste vida del youtuber.

这就是生活,youtuber 生活。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Oh, esto es lo más trágico que me ha sucedido!

噢,这是我经情!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refluir, reflujo, refocilación, refocilamiento, refocilar, refocilo, reforestación, reforestar, reforma, reformable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端