有奖纠错
| 划词

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样的措施混乱。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la estimación correspondiente a 2002 es probablemente una sobreestimación.

对年数据的估算可能会略为偏高。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

要建立良好的劳资关重工会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Invertir en los jóvenes quiere decir, como siempre, invertir en nuestro futuro.

对青年人的投资,一如既往,对未来的投资。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

再采用以前的基于事件的方法。

评价该例句:好评差评指正

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其义,参加项目在乞讨。”

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

首脑会议可以有一个正确的开端。

评价该例句:好评差评指正

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及工发组织表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字的变化什么?

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就减少遭受危害的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都可能有风险。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就“适用法律”。

评价该例句:好评差评指正

Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.

根本工作的“照常工作”,绝是可采用的办法。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que hoy, más que nunca, el Gobierno de Nicaragua debe invertir en la juventud.

尼加拉瓜政府现在比以往任何时候更应该投资于青年。

评价该例句:好评差评指正

Esto implica que para mejorar la infraestructura se requiere destinar cuidadosamente los recursos para objetivos precisos.

在改进道路基础结构时需要仔细确定投入资源的对象。

评价该例句:好评差评指正

Este planteamiento era nuevo, lo cual quería decir que se estaban inventando nuevas metodologías de trabajo.

由于这是一项新的办法,大家正在创造新的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que las mujeres casadas pueden ejercer sus derechos únicamente con autorización de sus maridos.

婚后的妇女只有在得到丈夫认可后方能行使她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

“Medidas adecuadas” significa que la Junta tomará una decisión adecuada, basándose en la recomendación del Director General.

“适当的行动”理事会将在总干事提出的建议的基础上作出适当的决定。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.

因此,拟议的方案将增加六个新常任理事国,四个新非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convector, convelerse, convencedor, convencer, convencido, convencimiento, convención, convencional, convencionalismo, convencionalista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.

味着绝对会与相爱的人分享一切。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si yo digo" Ayer me comí una manzana" , eso significa que la consumí entera.

如果我说," Ayer me comí una manzana.(昨天我吃了一个苹果。)" ,味着我把整个都吃了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.

这个句子味着我吃了食物,但没具体说什么。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Eso significa que alguien toma la mochila ¿dónde? ...

这就味着有人拿走了书包,那在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

En cambio, otros adjetivos que significan más un estado los usamos con estar.

相反,味着态的形容词我们用estar。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Puertas que tienen un escudo arriba debe significar que aquí vivía una familia importante.

门的上方有一块盾牌雕塑,味着有一个重要的家族在此居住过。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

味着可以忍受人类身上的发热。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Significa que has estado en España y has viajado mucho por España.

味着你在西班牙待过并且已经去西班牙旅行过好几次。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero aún así, no soy menos digna de amor y aceptación.

但尽管如此,并不味着我收到很少的爱与接受。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.

同时,这种现象味着竞争将会更加地激烈。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya sabemos qué es la felicidad para nosotros.

我们已经知道幸福于我们而言味着什么。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.

1963年并不味着斗争的结束,而开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿pero qué significa cada uno, y por qué hay dos?

每个味着啥呢?为什么有两个?

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

También cuando dices la frase podría estar mejor significa que no estás tan bien.

此外,当你说“podría estar mejor”,就味着这天过得不很好。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Para nada significa que no te gusta lo que haces, no te gusta tu trabajo.

味着你不喜欢你的工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tiene que dar mil vueltas para llegar hasta ahí, significa que es mala.

如果你要转很圈才能达到,这味着一个坏的想法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.

奇怪的,在这个时代,具有创造力味着要承受风险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que significaba que en esa casa sí que tenía que haber alguien dentro.

味着那个房子里一定有人。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Todas estas montañas significan que los ríos están muy separados el uno del otro.

这些山脉味着河流之间相距很远。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Esto significa huir rápidamente de un lugar, o sea, te vas así, corriendo.

味着迅速地离开一个地方,比如说,飞奔而去。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


convoyar, convulsión, convulsionante, convulsionar, convulsionario, convulsivamente, convulsivo, convulso, conyúdice, conyugal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端