有奖纠错
| 划词

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

一清二楚不容怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了.

评价该例句:好评差评指正

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀

评价该例句:好评差评指正

Los comunistas consideramos indigno ocultar nuestras ideas y propósitos.

我们共产党人不屑于隐瞒自己观点和.

评价该例句:好评差评指正

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

原则看来提供了一般性准则。

评价该例句:好评差评指正

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其

评价该例句:好评差评指正

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一一般性原则是缔约国

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当标准是各缔约方

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前部署情况示

评价该例句:好评差评指正

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案措辞就反映了这一

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨问题——以及其它可能标准。

评价该例句:好评差评指正

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动并不能也不会最后解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们是避免任何扭曲市场行动。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族

评价该例句:好评差评指正

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体

评价该例句:好评差评指正

Su intento no se logró.

未能实现。

评价该例句:好评差评指正

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财

评价该例句:好评差评指正

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——试金石。

评价该例句:好评差评指正

Sus arrogantes discursos no pueden esconder el tufillo colonialista y racista que inspira su conducta.

它们傲慢发言无法掩饰它们行为背后殖民主义和种族主义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regañar, regañina, regañir, regaño, regañón, regante, regar, regata, regate, regateador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Con fotos en HD y diagramas a colores.

有高清图片和彩色示意图

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo fue que los pintores tradujeron este nuevo gusto y estas nuevas intenciones?

画家们是如何诠释这种新的品味和意图的?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Supe que don Pedro no tenía intenciones de matarme.

我明白,佩德罗并没有杀害我的意图

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Deja de usar el término " Latinoamérica" porque esto es una invención colonialista de Napoleón!

别再说“拉丁美洲”了,这其中蕴含着拿破仑的殖民意图

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.

丽迪雅留了一封短信给太太,把他们两人的意图告诉了她。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero al igual que gordo o gorda, depende mucho de la intención del hablante.

但是和gordo或gorda一样,很依赖说话者的意图

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.

“是这样。”神甫已经明白了他这位朋友的意图,也这说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En Cataluña siempre ha habido un sentimiento independentista, entre aproximadamente un 20 % de la población.

在加泰罗尼亚,大约20%的人口,一直都有独立的意图

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El público, los temas y las intenciones variaron y lo podemos comprobar en todas las ramas del arte.

受众、主题和意图各不相同,我们可以在所有艺术形式中见证这一点。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

La pregunta que hacemos para saber las intenciones de otra persona es: ¿Qué quieres hacer en Barcelona?

知道别人的意图法,我们可以询问:你在巴塞罗那做什

评价该例句:好评差评指正
TED精选

'No puedo ser tan paranoica, por ahí le digo algo y el tipo nada que ver y lo ofendo'.

我心用不着那多疑。如果我说了什, 却发现他的意图不是我的,结果冒犯了他怎办?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Gretel, que había adivinado sus intenciones, le dijo: No sé cómo se hace, ¿cómo tengo que hacer para entrar?

格莱特,已经察觉到她的意图了,对她说:我不知道怎做,我得怎钻进去呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la persona le es complicado descifrar los gestos e intenciones de los demás, cosa que otros hacen de manera intuitiva.

患者很难解读别人的手势和意图,但别人能凭直觉做到。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Es un problema cultural, negar se parece bastante a una palabra del inglés que se usa como insulto o con mala intención.

这是一个文化问题,negar和英语里一个侮辱或者不好意图的词很像。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Porfió Lotario que le acabase de declarar su intención, porque con más seguridad y aviso guardase todo lo que viese ser necesario.

洛塔里奥一定卡米拉把自己的意图告诉他,这样他可以充分做好各种必的准备。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y no escuché a ninguna hablar de sí misma como que hubiera quedado reducida a una cosa, sometida totalmente a la voluntad del otro.

没听到任何一个在谈论自己的时候,像是已经被降格成一样东西,完全屈服於另一方的意图

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero en realidad sus intenciones eran cerrar la puerta tras ella para asar también a la niña y así comerse a los dos hermanitos.

但是事实上她的意图是关上炉子的门,也把女孩烤了,这样她就可以吃兄妹俩了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi padre, un hombre prudente y discreto, me dio sabios y excelentes consejos para disuadirme de llevar a cabo lo que, adivinaba, era mi proyecto.

我父亲头脑聪明,为人慎重。他预见到我的意图必然会给我带来不幸,就时常严肃地开导我,并给了我不少有益的忠告。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al ver a Talita, Horacio no puede evitar sentir que se parece demasiado a la Maga, por lo que en muchas ocasiones muestra intenciones de conquistarla.

见到塔丽妲后,奥拉西奥不禁觉得她和玛伽过于相像了,因此在许多场合他都表现出征服她的意图

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede llegar a ser muy desmotivador saber que tienes la mentalidad y las intenciones adecuadas… pero sentir que tu cuerpo no es capaz de seguir el ritmo.

如果你知道自己拥有正确的心态和意图,但你的身体却无法跟上节奏… … 那你就会变得非常低落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regir, registrador, registrar, registro, regitivo, regla, regladamente, reglado, reglaje, reglamentación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接