有奖纠错
| 划词

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

评价该例句:好评差评指正

¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la c o la ignorancia?

或者界将处于分歧、战、恐惧、神秘、愚昧之中?

评价该例句:好评差评指正

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas en el mundo —en particular mujeres y niños— siguen viviendo en la ignorancia y en una pobreza que amenaza sus vidas.

界上数以百万计人民——特别是妇女和儿童——仍生活在危及生命的贫穷和愚昧之中。

评价该例句:好评差评指正

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因有:硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因、提倡男尊女卑的宗教因、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


街道, 街道拐弯处, 街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.

28 又不容许我亲吻外孙和女儿。你所推行的真是

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y para terminar: aunque la mona se vista de seda mona se queda.

即使遍体绫罗, 母猴是母猴。比喻富有不足以掩饰

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 25: Los ignorantes realizan sus deberes con apego a los resultados, así mismo deben actuar los sabios, pero sin apego, a fin de llevar a la gente por el buen camino.

25.的人履行责任时依附结果,同样的活动,却并不依附,为的是引导人们走上正确的道途。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 32: Pero ha de saberse que aquellos que, por envidia, no hacen caso de estas enseñanzas y no las siguen habitualmente están engañados y desprovistos de todo conocimiento, y han arruinado sus esfuerzos por lograr la perfección.

32.那些出于嫉妒,对这些教导不予理会、不加遵行的人,可谓毫无知识,受惑,必毁灭于妄自追寻圆满境界的徒然劳苦中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


节拍器, 节前, 节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接