Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧的感在加剧。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感中。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Esa es mi impresión general al respecto.
是我在一问题的总体感。
Es una sensación única, muy emocionante.
是一种独特的感,非常动人。
El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.
委员会还将努力纠正人们感答复不迅速的情况。
Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.
恐怖主义就象是一门失控的大炮,不可能是纠正任何感的正当办法。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感更有活力。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种感是不可能描述出来的。
Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.
给人的感是,太多的人试图在相同的地区做同样的事情,彼此之间毫无协调。
Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.
获得《共有经济项目》援助的人感到同等的人类尊严。
Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.
主席先生,我的感是,你是非常有意采用一措辞的。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我的感是,解决不足的最好办法不在安理会。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的感是,我们至少在原则已经解决了问题的一部分。
Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.
不幸的是,因改革而抬高的期待同普通公民所感到的好处之间的差距不断扩大。
Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.
正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我感非正式的非正式会议出现了僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ya verás como en unas semanas empiezas a notar cómo se mueve.
不过几周内你就会开始的胎动。
Entonces es cosa de mi sexto sentido.
“这么说来,又是第六的问题。
Me imagino que todos los pasteleros profesionales están histéricos.
所有的专业糕点师都会很生气。
No tenía más que sentir la brisa y el tiro de la vela.
他只消凭风吹在身上的和帆的动向就能知道。
Oye, pero qué bien se siente así.
哎,这样的很好。
Es una sensación parecida al Uncanny Valley.
一种类似于恐怖谷的。
Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.
像往常一样, 凯瑟琳自己的脉搏跳动速率开始加快。
Esta es una sensación que tienen muchas personas tímidas.
这是很多害羞的人会有的。
Me gusta mucho lo que estoy sintiendo por ti.
很喜欢对你的。
Tienen algo similar a nuestro sentido del gusto.
它也有类似的。
Por eso tienes la sensación de no comprender nada.
因此你会有什么都听不懂的。
Edu, anoche tuve una sensación muy rara.
埃杜,昨晚有个很奇怪的。
¿Y qué tal su estancia en nuestra ciudad?
您在城市住的好吗?
A veces, las personas nos dan una sensación extraña.
有时,人会给奇怪的。
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有属于自己的全部时间的。
Y así es como queda el frosting.
这样,表面就会有结霜的。
Porque le da como un toquecito de repente muy fan al make-up.
因为它会突然给人一种热爱化妆的。
Sabía muy bien qué eran aquel desgano y aquel hormigueo a flor de estremecimiento.
他很清楚这种无力的和皮肤上的刺痒是怎么回事。
Pero la trypophobia no suele pasar de ser un leve sentimiento desagradable.
但是密集恐惧症不只是一种不愉快的。
Ahora la sensación de plomo y el hormigueo subían hasta la cintura.
现在,沉重而发痒的已经上升到腰部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释