有奖纠错
| 划词

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社指标的积极趋势、儿童基金在卫育方面的显著工作感触,对儿童基金是在发挥领导作用的育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队全部门办法留下了刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catástrofe, catastróficamente, catastrófico, catata, catatar, cataté, catatipia, catatonía, cataure, cataviento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与偏见

Y lo peor de todo era que no tenía a quién confiar mi pesar.

我心里有许多感触,可是找不一个人可以倾诉。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Puede usted imaginar cómo me sentí y cómo actué.

你可以想象得,我当时是怎样的感触,又采取怎样的行动。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero antes, debo hacer un breve relato acerca de mí y mis pensamientos sobre la vida, que, como bien podrá imaginarse, no eran pocos.

现在想先略微自己,自己对生活的看法。在这些方面,你们可以想像,确实有不少感触可以的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hoy queremos hablar con vosotros sobre algo que nos hace mucha ilusión y es que, Acabamos de llegar a un millón y medio de suscriptores.

今天我们想和你们说的是一些让我们很有感触的东西,因为,我们的粉丝量已经达150

评价该例句:好评差评指正
与偏见

No había hecho mucha mella en su corazón, y su vanidad quedaba satisfecha con creer que habría sido su preferida si su fortuna se lo hubiese permitido.

她只不过稍许有些感触,她想,如果她有些财产,早就成为他唯一的意中人——想这里,她的虚荣心也就得满足。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Jane y Elizabeth temían su llegada, especialmente Jane, que suponía en Lydia los mismos sentimientos que a ella la habrían embargado si hubiese sido la culpable, y se atormentaba pensando en lo que Lydia debía sufrir.

两位姐姐都怕他们来,尤其是吉英怕得厉害。她设身处地地想:要是丽迪雅这次丑行发生在她自己身上,她一定会感触千,再想妹妹心里的难受,便越发觉得不好过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catecú, catecúmeno, cátedra, catedral, catedralicio, catedrático, categorema, categoría, categóricamente, categórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接