有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和很好证据。

评价该例句:好评差评指正

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

们摆脱了那尴尬处境。

评价该例句:好评差评指正

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

丈夫是很,总是和其他人分享东西。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional fue rápida y generosa.

国际社会作出反应是迅速和

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.

荷兰、挪威和爱尔兰政府金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联盟苏丹人道主义行动提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是

评价该例句:好评差评指正

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

喜欢他地方是他

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.

如果没有来自友好国家必要和资金,选举就无法顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.

们认,这些努力值得国际社会支助。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者和及时捐助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.

美国永远也不会忘记在们需要时他们帮助。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今止,国际社会采取了同情和解囊行动。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.

们也很高兴,在们亲眼目睹了一些国家对捐助后更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Este respaldo generoso nos alienta y nos compromete a trabajar con dedicación y responsabilidad en el Consejo de Seguridad.

这种支持使对鼓励,并加强了们努力和负责任地在安全理事会中工作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进是各种和有远见主张。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera agradecer muy especialmente las muy generosas e inmerecidas palabras que se han dirigido a mi persona.

特别要感谢大家对个人所讲和过誉之词。

评价该例句:好评差评指正

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

这一巨大损失相当一部分是由在大会派有代表捐助者提供

评价该例句:好评差评指正

El mérito de esos avances lo tienen la comunidad internacional y nuestros amigos bilaterales por su generosidad.

就这些事态发展而言,们应感谢国际社会和们双边友邦支援。

评价该例句:好评差评指正

Agradece también a los donantes sus generosas contribuciones, en particular su respuesta a los llamamientos de emergencia.

巴勒斯坦代表团同时也感谢出资方解囊,特别是在回应紧急援助时表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热情洋溢, 热情洋溢的, 热情洋溢的讲话, 热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Gracias a un donativo de ocho mil euros que desinteresadamente hemos hecho a la escuela.

多亏了我们对学校捐助了欧元。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.

这是表现,反映了那种责任和对现在承诺。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Saben que el bosque es generoso con todos los que sepan dónde buscar.

它们知道,森林对那些知道去哪动物们总是

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El partido socialista también desbloqueará y participará con responsabilidad y generosidad para desbloquear la situación política en España.

工人社会党将继续以负责、态度参与选举,以期打破西班牙政治僵局。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.

她公,她所有臣民总是随时愿意为他效劳。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Además -acostumbraba a decirse- va a darme su carretilla, lo cual es un acto de puro desprendimiento.

“再说。”他经常对自己说:“他还要给我他小推车,这是多纯大方举动啊。

评价该例句:好评差评指正
世上最美水者

Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.

然而大海平静且,村所有男人用七条船就可以装下。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Creo que la generosidad es la esencia de la amistad, y además, me he comprado una carretilla nueva.

我认为是友谊精髓,再说,我已经买了一辆全新小推车了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo que pasa es que debe ser un amo muy generoso y eso, a los ojos de un criado, equivale a todas las virtudes.

不过,我看他一定是位很主人;在一个佣人眼睛看来,一切德性就在于这一点上面。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y por aquí fue repitiendo todas o las más razones que don Quijote dijo la vez primera que oyeron los temerosos golpes.

原来是他在模仿唐吉诃德第一次听到撞击时那番陈词。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史密森学会董事会每年都要在华盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最赞助者。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Llegado septiembre, si el diablo no agua la fiesta, se colma esta copa, hasta el borde, de vino y se derrama casi siempre como un corazón generoso.

到了九月,只要魔鬼不来破坏节日,那么这只杯子酒就会一直满上来,几乎要四处流溢,象一颗心。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Admirado quedó el del Verde Gabán del razonamiento de don Quijote, y tanto, que fue perdiendo de la opinión que con él tenía, de ser mentecato.

绿衣人听了唐吉诃德陈词不胜惊诧,不再认为,他头脑有毛病了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es necesario poner en valor lo que hemos construido juntos a lo largo de los años con muchos y grandes sacrificios, también con generosidad y enorme entrega.

我们必须珍惜我们多年以来付出无数牺牲、以和巨大奉献共同建立起来一切。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estoy seguro de que nuestra memoria colectiva reservará un lugar de honor en la historia para estos tiempos de sacrificio y abnegación; pero también de generosidad y superación.

我坚信在我们集体记忆面,会留有那么一个荣誉地方,保存着那些牺牲精神,舍身精神,精神和超越精神。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Quiero dar las gracias en especial a quienes crearon esta Fundación hace casi 40 años, y a todos los que cada día le dedican su trabajo, su inteligencia y su generosidad.

我想向四十年前创立这一基金会人们表示衷心感谢,同样,也向日复一日为这一奖项付出劳动、智慧及帮助人致以感激。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad, en fin, emprendedora y generosa, que desarrolla una gran creatividad y un liderazgo indiscutible en muchos campos como la ingeniería, la medicina, la ciencia, la cultura, el deporte o la empresa.

总之,西班牙是不断进取,在许多领域,如机械、医药、科学、文化,体育、企业等,展现出,极大创造力和无可争议领导力。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Sacó sus tenacillas para el pelo, encendió el gas y empezó a reparar los estragos hechos por la generosidad sumada al amor. Lo cual es una tarea tremenda, amigos míos, una tarea gigantesca.

她找出烫发铁钳,点燃煤气,着手修补因爱情加所造成破坏,这永远是件极其艰巨任务,亲爱朋友们——简直是件了不起任务呵。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy reconocemos conductas llenas de entrega a los demás sin reservas –aun poniendo en riesgo la propia vida–; llenas de solidaridad, de valentía, de ejemplaridad y de generosidad que nos han emocionado y que nos enorgullecen a todos.

今天,我们要向他们这种,即使冒着生命危险,也要毫无保留地他人奉献行为致谢;这种行为充满了团结和勇气,是典范,是无私展现,让我们感动,也让我们自豪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

De todo lo dicho quiero que infiráis, bobas mías, que es grande la confusión que hay entre los linajes, y que solos aquéllos parecen grandes y ilustres que lo muestran en la virtud, y en la riqueza y liberalidad de sus dueños.

你们这两个蠢货,我讲这些是为了让你们明白,现在对家族问题模糊意识有多么严重。只有那些品德高尚、经济富有、好施人才算得上伟大高贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接