有奖纠错
| 划词

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们在战争时期度过了

评价该例句:好评差评指正

El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.

问题要追溯到太平洋战争时期

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero, ganchete, ganchillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.

这很难让人接受,而且正好墨西哥独立战争

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y cómo muchos de los inventos importantes de la historia se creó en tiempos de Guerra.

它也历史上最重要的发明之一,它产生于战争

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Durante esta larga época de luchas fronterizas, las culturas hispana y mora coexisten.

在这个漫长的边境战争,西班牙文化和摩尔文化共存。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.

由于阿根廷在独立战争给予了援助,所以这为了向阿根廷国旗致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sí, es la primera vez que un presidente norteamericano viaja a Israel en período de guerra.

的,这美国总统第一次在战争访问以色列。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Europa y Norteamérica habían pasado por tiempos de guerras causadas por las ideas racionales de la ilustración.

欧洲和北美经历了启蒙理性思想引发的战争

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Había gran multitud de personas, que estaban buscando refugio y se supone que los hospitales no se bombardean en tiempos de guerra.

有大量民众寻求庇护,医院不应该在战争遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había llegado a Macondo en plena guerra, con un marido ocasional que vivía de las rifas, y cuando el hombre murió, ella siguió con el negocio.

战争跟一个萍水相逢的丈夫来到马孔多的;丈夫靠卖活,丈夫死后,她继续经营他的生意。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero claro que esto no es coincidencia, sino que se debe a que estos países formaban parte de la Gran Colombia a partir de la independencia de España.

这当然不巧合,而因为这些国家在独立战争都属于大哥伦比亚共和国。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El poeta del siglo XX Antonio Machado nació en Sevilla en 1875 y fue una de las figuras literarias más influyentes del período de la Guerra Española-Americana (1898).

20世纪诗人安东尼奥·马查多于1875年出生在塞维利亚他美西战争(1898)最有影响力的文学人物之一。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

El terrible Ricardo tercero es el que va estar situado en la misma historia de Inglaterra, en la época de la Guerra de las Dos Rosas.

可怕的理查三世将被置于英格兰历史上玫瑰战争的故事中。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

En la Europa de la guerra y por el otro lado, después recibía los nazis, o sea, de todo como en botica, un poquito de aquí, un poquito de allá.

战争的欧洲,这边接收的纳粹, 也就说,什么都有,像药店一样,这里一点,里一点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Esta es una tradición que recuerda la forma en que las tropas españolas solían comer sus guisos en tiempos de guerra, comer primero lo mejor por si acaso se les llamara y no tuvieran tiempo de terminar la comida.

这个传统源自西班牙部队在战争的饮食方式,士兵们都吃炖菜,最先吃下最好的,以防在紧急集合吃不完。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gandujar, gandul, gandulear, gandulería, gandumbas, ganeta, ganforro, gang, ganga, gangarilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端