Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.
他一个对手。
Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.
他一个可怕的对手。
La vida me lanza un desafío y necesito triunfarlo.
生活向我提出挑而我要它!
Ya hemos salvado la principal dificultad.
我们已经主要困难。
Es una situación impuesta a toda la comunidad internacional por los vencedores de esa guerra.
这种局面是国强加给整个国际社会的。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于贫穷的新资源可以来自各种渠道。
Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.
败的日本受到国美国的实际占领和管理。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和贫穷问题都密切相互关联。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够灾害,继续生活下去。
Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.
我们坚定地支持那些争可怕破坏而复原的人们。
Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.
我们将继续为这些破坏性疾病的共同事业而努力。
Sin embargo, Nigeria ha adoptado numerosas medidas concretas para luchar contra esa amenaza.
尽管如此,尼日利亚仍为这个威胁采具体步骤。
Nos apoyamos en las amplias masas populares y, por consiguiente, somos invencibles
因为我们依靠广大人民群众,所以是不可的.
La India está decidida a hacer frente a estos retos y a superarlos definitivamente y por completo.
印度决心坚决和彻底地面对和这些挑。
En la sección IV se expone un programa de cinco puntos prioritarios para responder a esos desafíos.
第四节概述这些挑的五个优先事项的内容。
Los esfuerzos de China son un componente importante de las actividades mundiales de lucha contra la pobreza.
中国的努力是全球贫穷努力的一个重要组成部分。
La lucha contra la pobreza no podrá ganarse si no se protege debidamente la base de recursos naturales.
如果不充分保护自然资源基础,就无法贫穷。
A medida que avance la normalización, esperamos reine la reconstrucción sobre las preocupaciones humanitarias en los años venideros.
随着正常化不断得进展,我们预计今后几年重建将人道主义关切。
Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.
它们必须在贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内略。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便不容忍并促进国际团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reuniré a mis amigos y les podremos vencer.
召集朋友,战胜他。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
有战胜各种困难挑战的坚定意志和能力。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白不能轻易地战胜Atahualpa,不得不另外制定计划。
El trofeo en Checa 2015 estableció la victoria con mayor margen sobre sus competidores.
2015年在捷克的一场胜利中,他以极大优势战胜所有对手。
En la final femenina del sábado, Serena Williams derrotó a Maria Sharapova.
在周六的女单决赛中塞雷娜威廉姆斯战胜玛利亚莎拉波娃夺冠。
Tal quedó de arrogante el pobre señor con el vencimiento del valiente vizcaíno.
这位曾经战胜过勇猛的比斯开人的可怜大人显得不可一世。
Pronto, gracias a sus mejores armas, los vencieron. Al final, hicieron prisionero al emperador.
由于他的武器更好,很快就战胜了。最后,他俘虏了皇帝。
Y en 2017 AlphaGo superó al campeón Ke Jie en el complejísimo juego de Go.
2017年,阿尔法狗在极度复杂的围棋比赛中战胜围棋冠军柯洁。
No va a ser nada fácil superar esta situación, y en cada casa lo sabéis bien.
要战胜这一困境绝非易事,所有人都知道。
El pueblo chino de hoy tiene la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todo tipo de desafíos.
当代中国人民有战胜任何挑战的坚定意志和能力。
Habla de que se puede superar ese infierno y empezar una nueva vida, superar la violencia.
它谈到了你如何能够越过那个地狱,开始新的生活,战胜暴力。
Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.
但是,正积极应对这场危机,也必将战胜克服它。
Los españoles nunca nos hemos rendido ante las dificultades, que han sido grandes, y siempre las hemos vencido.
西班牙人从不向任何困难低头,无论是多大的困难,总是战胜它。
Entonces tuvo la seguridad de que tenía derrotado al negro, que era un hombre magnífico y un gran atleta.
他当时确信自己能战胜这黑人,这黑人是个好样的,伟大的运动家。
Así nuestro cuerpo aprende a batallar contra ese virus y esa enfermedad por si en un futuro tiene que combatirla.
因此的身体学对抗这些病毒和疾病,并最终战胜它。
El anuncio de la victoria de la UE sobre los EE.UU.
英国战胜美国。
Pero todo esto cambió con las guerras púnicas, donde Roma ganó por los pelos a los cartagineses.
但这一切都随着谱尼基战争而改变,在那场战争里,罗马人战胜了迦太基人。
Fue la tercera victoria de los dominicanos sobre Puerto Rico en este torneo, y la octava sin perder en general.
这是多米尼加在本届比赛中第三次战胜波多黎各队,获得8战全胜。
En la gran final Noruega venció a la selección de Alemania 2 a 0.
第二届决赛中,挪威队以2比0的比分战胜德国队。
Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador.
由于他的武器比土著人的武器好的多,他最终战胜了印加人的军队,印加国王成了战俘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释