有奖纠错
| 划词

Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.

目前没有负责投资的投资干事。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno está formado por dos componentes principales: los bienes raíces y el desarrollo del comercio.

和贸易发展。

评价该例句:好评差评指正

La financiación de los donantes y los impuestos sobre el patrimonio podrían aportar recursos de capital suplementarios a tales fondos.

捐助者的资助和税或是向此种基金提供补充资本资源的办法。

评价该例句:好评差评指正

El autor tomó distintas medidas para liquidar el activo de Capital, incluida la venta de algunos bienes inmuebles de la empresa.

3 提交人采取了若干清算公司资的步骤,包括出售Capital公司的某些

评价该例句:好评差评指正

Las que permanezcan tendrán solidez suficiente para financiar al sector real de la economía y para conceder crédito a bajo costo a auténticos inversionistas.

些仍然存在的机构将很强大,足以支持业并为真正的投资者提供廉价信贷。

评价该例句:好评差评指正

Y nada indica que la República Checa, en relación con los nuevos adquirentes de bienes raíces, haya exigido la nacionalidad o la residencia permanente.

清楚捷克共和国是否已经规定的新业主必须拥有捷克国籍或者必须是捷克的永久居民。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los dos oficiales de inversiones que se dedican a los mercados europeos de acciones se asignaría a las inversiones en el mercado inmobiliario.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责投资。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de marzo, la Administración contrató los servicios de un asesor en bienes inmuebles para que analizara otras posibilidades a ese respecto, cuya remuneración ascendió a 75.000 dólares.

行政当局后来在3月9日以75 000美元的一份合同,聘请一名顾问寻找回旋空间的其他办法。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las 5 principales son EVA en industrias tan estratégicas como el transporte aéreo y marítimo, las telecomunicaciones, los astilleros y la construcción naval y el sector inmobiliario.

事实上,排在前五位的全部是空运、航运、电信、船厂和造船以及开发这类战略业的与政府相关公司。

评价该例句:好评差评指正

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

同的世界贸易中心对这两个领域的强调程相同,有的完全并仅仅面向,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación del mercado en los países con economías más diversificadas se debe frecuentemente a las prioridades de la inversión intrarregional en los sectores no comerciales, en particular el inmobiliario.

在更为多样化的经济体中,市场的支离破碎往往被归因于区域内投资对非贸易部门、尤其是的优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

El oficial de inversiones que se encarga de los mercados emergentes dirigiría el equipo que se ocupa de los mercados emergentes, las inversiones en el mercado inmobiliario y las inversiones alternativas.

将指派负责新兴市场的投资干事领导负责新兴市场、投资和另类投资的小组。

评价该例句:好评差评指正

Se ha previsto la suma de 32.000.000 de dólares para sufragar los gastos por concepto de servicios por contrata de terceros (31.750.000 dólares) y consultores jurídicos externos (250.000 dólares), principalmente para las inversiones en el mercado inmobiliario.

为订约承办事务编列的32 000 000美元经费用于第三方服务提供者(31 750 000美元)和外部法律顾问(250 000美元),主要是为业务提供服务。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto experimental de dos años de duración tiene por fin facilitar más de veinte vínculos empresariales de ese tipo en las esferas de las industrias agroalimentarias, el desarrollo inmobiliario, el comercio al por menor, las manufacturas y las telecomunicaciones.

为期两年的该试点项目旨在帮助建立农业综合企业、开发、商品零售业、制造业和电信业等领域的20多个此种商务链接。

评价该例句:好评差评指正

Por un lado, el Reichsgericht alemán sostuvo dos veces que los tratados comerciales entre Alemania y Rusia en que se establecía la reciprocidad de trato en relación con la adquisición de bienes inmuebles quedaron derogados por la primera guerra mundial.

一方面,德国帝国法院在两个案例中裁定,第一次世界大战废止了德国和俄国之间规定在获得方面得到对等待遇的商业条约。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de la igualdad de derechos de la mujer a la tenencia, incluido el derecho a ser titular de contratos jurídicamente vinculantes de propiedad, herencia y otras adquisiciones de propiedad inmobiliaria, contribuirá a mejorar las condiciones de vida de la mujer.

提倡妇女有获得保有权的平等权利包括持有合法保有权合同、继承和其他获得的权利,将有助于改善妇女的生活。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Oficina de Servicios de Supervisión Interna ha recomendado la creación de un puesto de Oficial de Inversiones para que se encargue de las inversiones en propiedades inmobiliarias, se ha decidido que sería más beneficioso para la gestión de la Caja reclasificar los puestos de oficiales de inversiones existentes ampliando sus responsabilidades.

尽管内部监督事务厅建议设立一个负责投资的新投资干事员额,但现已确定,如果重新部署现有的投资干事员额,扩大每个员额的职责,对基金的管理将更加有益。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización de la economía, el aumento del ingreso per cápita, la modificación de la estructura familiar y el crecimiento del consumo, incluso por parte de los jóvenes, han alentado a grandes empresas y fabricantes a introducirse en el sector minorista y las empresas inmobiliarias y los capitales de riesgo han invertido también en infraestructura minorista.

经济的自由化、人均收入的提高、家庭结构的改变和消费主义的抬头,包括在年轻人方面,都鼓励大企业和生商涉足零售业,公司和风险资本家也投资于零售基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a esa evaluación positiva se superpone la reciente racha de desastres naturales y la vulnerabilidad de los países en desarrollo a los riesgos derivados, entre otras cosas, de los elevados e imprevisibles precios del petróleo, las presiones inflacionarias en los mercados inmobiliarios y la amenaza a más largo plazo que para la estabilidad financiera plantea la persistencia de desequilibrios mundiales.

过,由于近期自然灾害频频发生和发展中国家尤其易受生于下述方面的损害:油价居高下和稳定,市场通货膨胀压力和全球持续失衡给金融稳定造成长期威胁,这种积极的评估因此而逊色。

评价该例句:好评差评指正

Además, la clasificación se ha hecho más relevante al introducir varios conceptos nuevos en sus niveles más altos, como por ejemplo la sección “Información y comunicaciones”, mientras que los demás sectores existentes en la CIIU se han descrito con más detalle y algunas categorías se han elevado a niveles superiores, como las actividades de eliminación de desperdicios, las actividades profesionales o las actividades inmobiliarias.

另外,在更高的分类层次上采纳了如“信息和通信”部分等若干新的概念,使相关性得到提高,而国际标准行业分类的其它现有行业也得到更为详细的叙述,诸如废料管理活动、职业活动或活动等一些类别被提升到更高的层次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara, cantarada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

En nuestro reportaje de hoy un agente inmobiliario nos va a enseñar un piso.

在我们今天的新闻资里,一位房地产经纪人给我们展示楼房。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Tengo un tío en el negocio inmobiliario y otro metido en líos en algún lugar de Kansas.

我有个房地产生意的,还有一个在堪萨斯什么地方碰到一点麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero dicho auge se detuvo bruscamente con la recesión mundial del 2008 que creó una burbuja inmobiliaria especialmente en España.

但随着2008年球经济的衰退,这一繁荣突然停止,造成了房地产泡沫,尤其在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时

¿Y qué más? La película “Big Short” es sobre la crisis financiera de 2007 a 2010, debida al ascenso gradual de la burbuja inmobiliaria y crediticia.

-“的呢?电影《大空头》讲述了2007至2010年的场由房地产泡沫引起的次贷金融危机。”

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se intensificó la transformación de viejos complejos habitacionales urbanos y se implementaron políticas en función de las circunstancias concretas de cada ciudad para promover el desarrollo estable y sano del mercado inmobiliario.

加大城镇老旧小区改造力度,因城施策促进房地产市场平稳健康发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Persistiendo en el concepto de que las viviendas son para habitarlas, no para especular con su compraventa, se aplicarán políticas en función de las circunstancias concretas de cada ciudad para impulsar un desarrollo estable y sano.

坚持房子用来住的、不用来炒的定位,因城施策,促进房地产市场平稳健康发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsamos con paso seguro el desapalancamiento estructural, tratamos con prudencia los riesgos surgidos en el terreno financiero, previnimos y controlamos el riesgo de endeudamiento de los gobiernos territoriales, y reformamos y mejoramos el mecanismo de regulación y control del mercado inmobiliario.

稳步推进结构性去杠杆,稳妥处置金融领域风险,防控地方政府债务风险,改革完善房地产市场调控机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantata, cantatriz, cantautor, cantazo, cante, canteado, cantear, cantera, cantería, canteridina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接