有奖纠错
| 划词

Me anoté en la clase de español.

报名参加西班牙语班。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento tenemos muchos inscritos en este grupo.

现在已经有很多报名

评价该例句:好评差评指正

Me he apuntado a un cursillo de yoga.

报名参加一个课。

评价该例句:好评差评指正

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

评价该例句:好评差评指正

No pude matricular el curso de alemán porque ya me había inscrito para yoga en el mismo horario.

我没办法报名德语班因为我已经报

评价该例句:好评差评指正

La lista se cerraría a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre ese tema del programa.

报名截止时间是就该议程项目开始辩论的前一天下午6时。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes también siguen alistándose en las fuerzas de seguridad, fuerzas que asumen una responsabilidad cada vez mayor.

伊拉克人还继续自愿报名加入安全部队,伊拉克安全部队承担的责任不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.

这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名课的学生都积极地参加教学活动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha enviado a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores, incluido el formulario de inscripción.

言名单的资料连同报名表已在一份通知 中给缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Se ha enviado a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores y el formulario de inscripción.

言名单的资料连同报名表已在一份通知 中给缔约方。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 10 años el número de mujeres inscritas en este tipo de capacitación ha pasado del 3% al 13%.

在过去的10年中,报名参加这类培训的女性增加3% 到 13%。

评价该例句:好评差评指正

Aunque este experimento no se realizó expresamente con mujeres turcas y marroquíes de edad avanzada, lo cierto es que fueron contratadas mujeres mayores.

尽管这种方法并没有专门针对年龄较大的土耳其族和摩洛哥族妇女,但报名参加该试验的实际都是年龄较大的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道的那样,今天午的会议我们有40名报名言者,下午的会议我们有44名言者。

评价该例句:好评差评指正

No se han aplicado aún políticas para promover el ingreso de la mujer en determinadas esferas de estudio, de modo que se superen los sesgos existentes.

鼓励妇女报名参加某些领域的学习以及消除现有偏见的政策尚未得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios de la oficina de Gaza estaban inscritos en el programa, participaron en cursos de formación e hicieron el examen de certificación del mencionado Instituto.

加沙外地办事处的一些工作人员报名参加这个方案,研修培训课程,参加采购和供应特许学院的证书考试。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de un debate, el Presidente podrá dar lectura a la lista de oradores y, con el asentimiento de la Conferencia, declarar cerrada la lista.

主席可在辩论过程中宣布言者的名单,并可在征得会议同意后宣布报名截止。

评价该例句:好评差评指正

En vista del gran número de delegaciones ya inscritas en la lista de oradores —48 hasta el momento— exhorto a los oradores a que colaboren al respecto.

大量代表团已经报名言——迄今有48人——我吁请言者在这方面予以合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, 25 países se han incorporado voluntariamente al mecanismo de examen entre los propios países africanos de la NEPAD y el proceso ha comenzado con una serie de exámenes.

此外,有25个国家自愿报名参加新伙伴系的非洲同侪审议机制,并已开始进行若干审查。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la lista de oradores se cerró a las 11.00 horas, ¿puedo preguntar la Asamblea si hay alguna objeción para incluir a esas delegaciones a la lista de oradores?

言者报名已在今天午11时结束,我是否可以问大会是否有人反对把这些代表团列入言者名单?

评价该例句:好评差评指正

Dado que la lista de oradores se cerró a las 11.00 horas de esta mañana, pregunto a la Asamblea si hay alguna objeción a la inclusión de esas delegaciones en la lista de oradores.

报名今天午11时截止,我可否问一下大会是否有人反对把这两国代表团列入言名单?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美丽的, 美利坚合众国, 美满, 美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Existen muchos tours que se pueden contratar, pero también es posible hacerlo de forma particular.

有很多旅行团可以,但也可以选择自由行。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su mente pensaba de manera diferente a los demás y se aburría, así que se apuntó a remo para pasar el tiempo.

他的思维方式异于常人,很容易无聊,所以他船来打发时间。

评价该例句:好评差评指正
Aula际版4

Mira, se habían apuntado unas 10000 personas, creo que el doble de lo que esperaba la organización, y claro, nos juntamos todos a la misma hora en Cibeles.

你看,有10000人加了,我认为有两倍的人想加,当然,我一起都在同一时间一同庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

Sí, se terminaron hace cosa de un mes, lo único que le puedo decir es que pruebe suerte en Madrid o Barcelona, por si todavía quedaran plazas allí.

-“是这样,手续已经结束了近一个月了,我能为您做的就是建议您去马德里或巴塞罗那碰碰运气,看他们那边都还有没有额。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美术馆, 美术家, 美术片, 美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接