有奖纠错
| 划词

La primavera renueva el verdor de los campos

春天使田野重又绿装。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones de enriquecimiento constituyen un problema particular para la verificación internacional, debido al secreto entorno a esas instalaciones.

由于浓缩设施被秘面纱,这类设施对国际核查提出了特殊挑战。

评价该例句:好评差评指正

Si no hacemos caso al consejo del Secretario General de decidirnos antes de septiembre, ello va a eclipsar la cumbre, porque en todos los países la opinión pública percibirá que no nos hemos ocupado de una de las principales cuestiones relativas a la reforma.

我们不听取秘书长忠告,不在9前作出决定,那么9会议显然就会因此而阴影,因为我们各国民众都会认为我们没有解决重大改革问题之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apanderarse, apandillar, apandillarse, apandlllar, apandorgarse, apangado, apangalarse, apangarse, apaniaguado, apaninarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程2

Cuando se cansaba, salía a la playa y su padre le ponía una manta blanca.

当她累了,就到海滩上,她爸爸就给她披上白披巾。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

La nieve extendió su gran manto blanco sobre el césped y el hielo revistió de plata todos los árboles.

雪用她那巨大的白色斗篷把草地蓝得严严实实,霜也让所有的树木披上银装。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Ahora, Platero, vamos a vestirnos Montemayor, Tita, María Teresa, Lolilla, Perico, tú y yo, con sábanas y colchas y sombreros antiguos.

现在,小银,我们要去着装打扮,蒙特马约,蒂塔,玛利亚特蕾莎,罗莉莉娅,佩科,和我,都披上被单和毯子,戴着旧子。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Su hermana apareció en la puerta del fondo, con una chaqueta negra sobre la camisa de dormir y el cabello suelto en los hombros. Miró al padre en silencio.

神父的妹妹的门出来。她在睡衣外披上了一件黑色的上衣,头发散披在肩上。她一声不响的瞅了瞅神父。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sin embargo, no había acabado de escuchar la noticia cuando ya se había puesto los zapatos de tacones y la mantilla de iglesia que sólo usaba entonces para las visitas de pésame.

尽管如此,没等把女儿的话听完,她就穿上了高跟鞋,披上了只是去教堂参加悼唁仪式时才用的头巾。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego se lavé las manos, se echó encima el lienzo encerado, y antes de medianoche volvió con unos tiesos colgajos de carne salada, varios sacos de arroz y maíz con gorgojo, y unos desmirriados racimos de plátanos.

然后他洗了手,披上那块上过蜡的雨布出去了。午夜以前,他带着几块硬邦邦的咸肉、几袋出了虫的米、玉米,和几串干瘪的香蕉回来了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía emitió un eructo sonoro que le devolvió al paladar la acidez de la sopa, y que fue como una orden del organismo para que se echara la manta en los hombros y fuera al excusado.

奥雷连诺上校打了个响嗝,嘴感到了汤的酸味,这也好象是他的机体发出的命令,要他披上斗篷走进厕所。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hízolo así don Quijote, y quedándose en pelota, abrigó a Sancho, el cual se durmió hasta que le despertó el sol, y luego volvieron a proseguir su camino, a quien dieron fin por entonces, en un lugar que tres leguas de allí estaba.

唐吉诃德把自己的外衣脱下来给桑乔披上,自己仅穿着内衣。桑乔裹着唐吉诃德的外衣睡着了,一觉睡到了日出。两人继续赶路,走了三西远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aparatero, aparato, aparato portátil, aparato ortopédico, aparatosidad, aparatoso, aparcamiento, aparcar, aparcería, aparcero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接