Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.
总是抱

丈夫从来都不温柔。
Se ha informado de incidentes similares en Wadi Salih y Mukjar (Darfur occidental), donde los agricultores se quejaron por la destrucción de sus cosechas sin que las autoridades tomasen ninguna medida ni interviniesen para darles protección.
据报在西达尔富尔
Wadi Salih和Mukjar也发生了类似事件,当地
农民抱
说庄稼被毁,但是当局没有想办法保护他们,也没有进行干预。
Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解
那种苦难
结果;实际上,当社会抱负
破灭导致人们
抱
和忿恨时,我们和其他

人民一样,深谙这种艰难
时世。
A pesar de que la situación ha mejorado en otros lugares, en Darfur meridional continúan las quejas en relación con el constante hostigamiento de las organizaciones no gubernamentales, las detenciones arbitrarias y las restricciones impuestas a la libertad de circulación de los trabajadores humanitarios.
目前,其他地方
情况已有所改善,但在南达尔富尔州,对于非政府组织继续受到骚扰以及人道主义工作者被任意逮捕、行动受到限制仍多有抱
。
Entre los problemas registrados hasta el momento están las quejas de los beneficiarios en el sentido de que el programa y su ejecución se idearon sin consultarlos previamente; solicitudes de que se abonen en efectivo los 600.000 francos de Burundi; las escasas oportunidades económicas al alcance de los burundeses en general y de los desmovilizados en particular y problemas de ejecución a nivel local.
迄今为止遇到
一
包括受惠者抱
在内
问题是:这
方案和方案实施
规划并未与他们磋商;要求600,000布隆迪法郎按现金颁发;对于一般布隆迪人可得到
经济机会极少,复员者则更少;而且在地方一级存在落实问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。