有奖纠错
| 划词

Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.

迄今已拆除了15个放射避雷针。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.

伊拉克专家将拆除述这架飞机动机。

评价该例句:好评差评指正

En la resolución 465 (1980) del Consejo se insta a que se desmantelen los asentamientos existentes.

安理会第465(1980)号决议呼吁拆除现有定居点。

评价该例句:好评差评指正

Debe también desmantelar el muro de separación e indemnizar a la población árabe por sus pérdidas.

此外,以色列还应当拆除隔离墙,并补偿阿拉伯人民损失。

评价该例句:好评差评指正

Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.

也鲜有消除或拆除这些武器多边核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Sin el peso moral y normativo del Tratado no es probable que se hubieran logrado esos objetivos.

事实,有少国家已经拆除了自己核武器。

评价该例句:好评差评指正

A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.

应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队拆除了这些火箭引线,并将移走。

评价该例句:好评差评指正

Las ojivas desmanteladas únicamente deberían almacenarse durante todo el tiempo necesario para garantizar su destrucción en condiciones de seguridad.

拆除弹头如能安全销毁就应再存放。

评价该例句:好评差评指正

Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.

这种被称为“行政”拆除拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.

例如,以色列国防军从加沙撤离时没有拆除礼拜场所。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, incluso si esas barreras desaparecieran, muchos países africanos aún se verían limitados en su capacidad para competir.

但是,即使拆除这些壁垒,许多非洲国家竞争能力仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

La remoción y destrucción de las armas nucleares forma parte de una estrategia efectiva y sostenible de no proliferación.

拆除和销毁核武器是有效、可持扩散战略一部分。

评价该例句:好评差评指正

Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.

拆除核武器产生12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新核武器,随时都可以使用。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el dispositivo de bombeo del frasco puede desmontarse y cabe la posibilidad de ingerir su contenido, deberá considerarse una clasificación.

如果按钮装置可能被拆除因而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品分类。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来水渠(地面半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除

评价该例句:好评差评指正

Doha es un paso importante hacia un objetivo mayor: derribar los muros que separan al mundo desarrollado del mundo en desarrollo.

我们必须拆除隔离达国家和展中国家一道道墙。

评价该例句:好评差评指正

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售情况。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.

由于伊拉克专家没有拆除动机专门工具,科威特专家同意将这种工具带到托泽尔。

评价该例句:好评差评指正

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了法外杀戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, debe suspender toda actividad relativa a los asentamientos y desmantelar los puestos de avanzada de conformidad con la hoja de ruta.

为此,它应当根据路线图冻结一切与定居点有关活动,拆除非法前哨基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar, alambicadamente, alambicado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱其他魔鬼

La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.

窗口交叉木条已, 海光线射进来, 在新刷闪烁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa, alazán, alazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接