有奖纠错
| 划词

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示

评价该例句:好评差评指正

Se negó a asistir a esa reunión.

出席那次会议。

评价该例句:好评差评指正

Me niego a asistir a esta reunión.

参加个会议。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺该提议。

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,的命令。

评价该例句:好评差评指正

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人向新闻界发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您件事情?

评价该例句:好评差评指正

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

所有求婚者,因此最后孑然一身。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会帮助你。

评价该例句:好评差评指正

El magistrado de confirmación denegó el pedido.

确认法项请求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以一安排。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也难民入境。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante no apeló contra esta decisión.

申诉人未就决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, Australia se ha negado a hacerlo.

澳大利亚据报样做。

评价该例句:好评差评指正

No estás en situación de rechazarlo.

你处在不能的境地。

评价该例句:好评差评指正

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地让该分处投入工作。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被

评价该例句:好评差评指正

La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.

或阻止接触弱势民众的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会一不必要的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 穷光蛋, 穷极无聊, 穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

No rechaces los sueños por ser sueños.

那些本是梦想的梦。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero éste, cuando la escuchó, se negó rotundamente.

但是农夫听到后果断了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego de ser rechazada por varias editoriales.

在被数个出版商后。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.

当时,英国接受这些条约。

评价该例句:好评差评指正
千与千

Seguramente él se nenegrá pero es importante que insistas.

的话 你就求

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, también hacer cosas que se salen de lo normal es bonito.

是的,循规蹈矩,这也很美好。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No pude negarme, pero cuánto esfuerzo me costó.

我没有办法,但是也真的很难接受。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Y para qué te digo que no? Sí, Sí.

我有么理由呢?当然是接受啦。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–¿Por qué se resisitieron? –quiso saber Nathan.

“你呢?”内森问道。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Por eso se resistían al cambio.

所以,改变。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único que se negó a participar en la despedida fue el coronel Aureliano Buendía.

奥雷连诺上校参加送别午餐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切徒劳无功,因陪审团了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, dijo que no porque acaba de salir de una relación.

啊,她了我,因她刚刚才失恋。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.

桑切斯解释了了最后的提议,比如西班牙公民党的

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Harada, lo del otro día debí decirle que no a mi amigo, lo siento.

夕子,上次那件事我去帮你啰,对不起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.

了,并自己留下了那个有残疾的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Si queremos que no haya pobreza, pero nos negamos a verla?

倘若我希望不再有贫穷,但我看到贫穷?

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Me ha invitado a merendar. No podía negarme.

她请我吃午饭,我不好意思

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pero todos nos resistimos a aceptar la idea.

但是当时我了这个建议。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

因此,无论哥伦布和谁探讨的航海计划都遭到了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穹苍, 穹顶, 穹隆, 穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接